"أُجبرت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorlanmış
        
    • zorunda kaldım
        
    • zorlandım
        
    Tamam. Sizce yoldan çıkmaya zorlanmış mı? Open Subtitles أتعتقد بأنها أُجبرت على الإنحراف عن الطريق ؟
    Hayaleti bana daha fazlasını anlatamadan buradan gitmeye zorlanmış. Open Subtitles كنت لأعلم المزيد لكن روحه أُجبرت على المغادرة قبل أن يخبرني
    Kaşları çatıklığı hayatı boyunca takınmaya zorlanmış olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أشعر كما لو أنّها أُجبرت على إرتداء قناع العبوس طيلة حياتها.
    Güç aile içinde kalsın diye lahana suratlı kuzenimle evlenmek zorunda kaldım. Open Subtitles أُجبرت على الزواج من إبنة عمّي متبلّدة الإحساس للحفاظ على الحكم بداخل العائلة
    Haydutlardan kaçmayı başarsam da atımı ve eşyalarımı bırakmak zorunda kaldım ve ormanda dolaşırken aniden Yüzbaşı Jack Randall tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles وبينما هربتُ من قطاع الطرق أُجبرت على التخلى عن أمتعتى وحصانى وعندما أختبئت فى الغابات
    Bugün bir kuşu öldürdüm ve babamın kıçına dokunmaya zorlandım. Open Subtitles اليوم ، إرتكبت جريمة قتل لطائر و أُجبرت على لمس مؤخرة والدي
    Yoldan çıkmaya zorlanmış gibi. Open Subtitles يبدو أنها أُجبرت على الخروج من الطريق
    Gezegeninize inmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد أُجبرت على الهبوط في كوكبكم
    Bunun için Red'in ayağını ovmak zorunda kaldım. 45 dakika. Open Subtitles أُجبرت على تدليك قدمي (ريد) من أجل هذا, 45 دقيقة
    Birkaç gün önce tahıl tüccarı Ovidius'dan intikam almak zorunda kaldım. Open Subtitles قبل عدة أيام مضت، أُجبرت على اتخاذ عقوبة ضد (أوفيديوس) تاجر الحبوب
    - Çünkü zorlandım. Open Subtitles لأنني قد أُجبرت على فعل أشياء.
    Yeni dekanla bir şeyler içmeye zorlandım. Open Subtitles أُجبرت على الشرب مع عميد الكلية الجديد.
    Borcumuzu ödemek için çalmaya zorlandım. Open Subtitles لقد أُجبرت على السرقة لدفع ديني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more