"أُحاولُ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorum
        
    • çalışıyordum
        
    Bu sadece saçma bir dava değil. Vahşiliği durdurmaya çalışıyorum. Open Subtitles لَيسَت هذه مُجرَّد قضية طائِشَة أنا أُحاولُ أن أوقفَ الوَحشية
    Tatil mevsimi diye iyi davranmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنهُ مَوسِمُ الأعياد و أنا أُحاولُ أن أكونَ لَطيفاً.
    Em City'de şiddeti yok etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أُحاولُ أن أُنهي العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد
    Yani burada nazik davranmaya çalışıyorum. Open Subtitles أعني، أنا أُحاولُ أن أكونَ لبِقاً هُنا، صحيح؟
    Sadece kira için biraz para kazanmaya çalışıyordum. Open Subtitles كُنتُ أُحاولُ أن أجني القليل من المال من أجلِ الإيجار
    Üzgünüm, Sadece güveninizi kazanmaya çalışıyordum, ama daha yeni uzun süreli bir ilişkiden çıktım. Open Subtitles أَنا آسف أنا كُنْتُ أُحاولُ أن ألاطغك بشكل مضحك لَكنِّي خَرجتُ للتو من علاقة طويلة
    Diplomatik davranmaya çalışıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أُحاولُ أن أكونَ دبلوماسياً هنا، اتفقنا؟
    Franny gibi olmaya çalışıyorum sadece. Sinirlenmemeye. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ أن أكُونَ مثل فراني.
    Ama artık değişmeye çalışıyorum, huzur bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles لكنّى أُحاولُ أن أكُونَ مختلفة أتعرفين أُحاولُ الحُصُول على بعض السلام
    Sabırlı olmaya çalışıyorum, ...ama zırlamasından dolayı hiçbir işimi bitiremiyorum. Open Subtitles هذا صعب جداً أُحاولُ أن أكون صبورة، لاكنني لا أستطيع إنجاز أي عمل مع صراخها طوال الوقت
    Ross olayını gözümde canlandırmaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاولُ أن أكتشفَ ما حصلَ لورس
    Kötü şartların iyisini yaratmaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاولُ أن أصنعَ الأفضَل في أسوءِ حالَة
    Emily, düzeltilemez yanlışı düzeltmeye çalışıyorum ve tüm kalbimle senden, beni affetmeni istiyorum. Open Subtitles إيميلي" , أُحاولُ أن أصحح الخطأ اللذي لا يُصحح" وأطلب منك من كل قلبي أن تسامحيني
    Bay Beckman, durumunuzu teşhis etmeye çalışıyorum. Open Subtitles . أنا أُحاولُ أن أقيّم ما يجري معك
    Ben sadece anlamaya çalışıyorum hayatım. Open Subtitles أنا فقط أُحاولُ أن نفهم،عزيزتي
    Evet, çirkinleşmeye çalışıyorum. Open Subtitles نعم، أُحاولُ أن أكونَ قبيحاً
    Rahatlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاولُ أن أسترخي.
    Bak, ben sadece adil davranmaya çalışıyorum. Open Subtitles أُحاولُ أن أكُونَ عادلَ.
    Evet, hangi ayakkabıyı giyineceğime karar vermeye çalışıyordum. Open Subtitles نعم، كُنْتُ فقط أُحاولُ أن أقرر أي حذاء سألبس
    Sadece seni biraz, bilirsin, yumuşatmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ أن أجعلك تعــرف تتحرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more