Ama Size söylüyorum, elimde bir mil uzunluğunda bir liste var. | TED | ولكن علي أن أُخبركم أن لدي قائمة طويلة. |
Hey, bayanlar Size hiç rahip, papaz ve Yahudilerin din adamıyla olan hikayeden bahsetmiş miydim? | Open Subtitles | مرحباً .. ألم أُخبركم سابقاً عن أوّل القسيسين، والكُهّـان، والحاخامات؟ |
Speedy Gonzales'in Pizzarriba'sından Size soğuk pizzamın tadını çıkarabileceğinizi söylüyorum. | Open Subtitles | من بيتزا سبيدي غونزاليس أُخبركم أعلمكم أنكم تستطيعون الإستمتاع بالبيتزا الخاصة بي بأشكال متنوعة |
Bunu yalnızca Size söylüyorum, çocuklar, çünkü başı belada. | Open Subtitles | و أنا أُخبركم بهذا يا شباب ... فقط لكونها في ورطة |
Size söylemeye çalıştığım şey bu bir kural. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك أعلم كل ذلك، لكن اسمعوا ما أُحاول أن أُخبركم به إنها القوانين |
Oraya vardığımda Size haber vermeliydim. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أُخبركم عندما وصلت إلى هناك |
Size Kanadalılarla ilgili bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعوني أُخبركم شيئاً عن الكنديين |
Neden bunları Size anlatıyorum biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفُون لماذا أُخبركم بكل هذا؟ |
Size kim olduğumu söylemeliydim. | Open Subtitles | كان حريٌ بي أن أُخبركم منْ أنا |
Size Harvey Dent hakkındaki gerçeği anlatayım. Gotham Emniyet Müdürü James Gordon'un sözlerini aktarayım. | Open Subtitles | دعوني أُخبركم بحقيقة (هارفي دينت) بكلمات مفوّض شرطة (غوثام)، (جيمس غوردون) |
Arkadaşlarım olduğunuz için sizlere söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أُخبركم بهذا لأننا أصدقاء |
Şimdiyse 20 Saniye Önceki Barney'yim ve Size şu kapıya bakmanızı söylüyorum. | Open Subtitles | والآن أنا "(بارني) على بُعد 20 ثانية من (بارني) الحاضر" -وأنا أُخبركم راقبوا الباب |
Doğruyu söylüyorum. | Open Subtitles | لكنني أُخبركم بالحقيقة. |