"أُختك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kardeşini
        
    • kardeşin
        
    • ablana
        
    • ablanı
        
    • kardeşinin
        
    Kardeşini de götür. Ona da uygun bir şeyler bakın. Open Subtitles خُذى أُختك معكِ أنها . تحتاج لثوب جديد
    Kardeşini inletiyorum. Open Subtitles سأجعل أُختك تئِن
    Peki ya kız kardeşin, eşin ve çocukların onun ölüme yol açtığı enkazın içinde olsalardı? Open Subtitles وماذا لو كانت أُختك, أو زوجتي وأطفالي. الذين قتلهم في حادث السيارة ذلك؟
    Yöntemimize göre, kız kardeşin de öyle... Open Subtitles لذا فطريقتنا هى أُختك الصُغرى..
    Genç bir çocukken ablana bolca tavsiye verirdim. Open Subtitles لقد أعطيتُ أُختك الكبرى العديد من النصائح عندما كانت مراهقة , مالخطب ؟
    Seviyorum ama bunu sakın ablana söyleme. Open Subtitles . أنا أُحبه ، لكن لا تُخبر أُختك
    Üstelik ablanı ve oğlanları boka atman, derdin ne senin ya? Open Subtitles و تجعل أُختك في مثل هذا المأزق ؟ ماذا بك أيُها الأحمق ؟
    Resepsiyondan duyduğum ses kız kardeşinin miydi? Open Subtitles هل سمعت صوت أُختك للتو في قاعة الإستقبال؟
    Kardeşini de yanında götür. Open Subtitles . خُذىِ أُختك معك
    Az daha Kardeşini öldürecektin. Open Subtitles أنت تقريباً قتلتَ أُختك.
    - Kardeşini çağır. Open Subtitles - نادي علي أُختك
    - Kardeşini çağır. Open Subtitles - نادي علي أُختك
    Kardeşini çağır. Open Subtitles نادي علي أُختك
    Evet, Ben. kardeşin olan Jane. Open Subtitles نعم يا " بن " , أُختك " جاين " ؟
    Bekle. Benim ölmemi kız kardeşin yüzünden istiyorsun. Open Subtitles أنتِ تحاولين قتلى بسبب أُختك.
    Ve kız kardeşin sana.. Open Subtitles ، أخبرتكَ أُختك
    - kardeşin zombileri kontrol edebiliyor. Open Subtitles - أُختك تستطيع التحكم بالمتحولون
    Neden gidip ablana yardım etmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب وتساعد أُختك ؟
    Üstelik ablanı ve oğlanları boka attın, derdin ne senin ya? Open Subtitles و تجعل أُختك في مثل هذا المأزق ؟ ماذا بك أيُها الأحمق ؟
    - Kız kardeşinin arkadaşları seksi mi? Open Subtitles -فلنجعلّها تُمّطر ! -هلّ صديقات أُختك مُثيّرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more