175.000 tane daha özgeçmiş yazdırdım milyonlarca daha meslek sitesinde profilimi değiştirdim. | Open Subtitles | لقد طبعت 175.000 سيرة ذاتية، لقد غيرت سيرتي الذاتية على ملايين مواقع وظائِف أُخري. |
Üç gün daha burada kalacağız ve sonra... | Open Subtitles | سوف نبقي هُنا ثلاثة أيام أُخري. وبعد ذلك.. |
- Seninle bir daha konuşabilecek miyim? | Open Subtitles | أ أستطيع أن أتحدث إليك مرةٍ أُخري ؟ ربما |
Ama, sanıyorum ki başka nedenleri var. | Open Subtitles | . ولكنْ ، اعتقد بأنهم جاءوا لأسباب أُخري |
Yöneticiler, henüz dört, dört buçuk yaşındayken başka bir parka taşınmasına karar verdiler. | Open Subtitles | لقد قُرر من المناصب العُليا أنها سوف تنتقل.. إلى حديقة أُخري عندما كانت فقط فى الرابعة، فى الرابعة والنصف من عُمرِها. |
"Ötemizdeki öbür dünyalar boşluğun diğer tarafına yerleşir" diyor. | Open Subtitles | . لقد تحدث بشأن عوالم أُخري بعيدة عنّ . أماكن علي الجانب الآخر من الفراغ |
yine mi East Blue'lu bir adam tarafından durduruluyorum... | Open Subtitles | رجل من الازرق الشرقي يقف في طريقي مرة أُخري |
Şimdi yapacağımız şey ankete cevap veren beyaz insanlardan siyah komşuları olanları daha doğrusu farklı bir ırktan komşusu olanları alacağız. Sadece beyaz komşuları olan insanlar. | TED | إِذاً ما سنفعله ان نأخذ الاشخاص البِيض في إستطلاع ونقسمهم بين هولاء الذين لديهم جيران سُود أو حقيقةً، جيران من أعراق أُخري. والأشخاص الذين لديهم فقط جيران بيض. |
Bunun bir daha olmayacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن هذا لن يحدث مرةً أُخري |
Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum. | Open Subtitles | لم أعتقد بأني سأراكي مرة أُخري |
- bir tane daha denemek ister misin? | Open Subtitles | تُريدين أن تفعلي هذا مرة أُخري ؟ |
Para, kızlar. daha bir çok şey. | Open Subtitles | المال , الفتيات , و أشياء أُخري كثيرة. |
başka tuhaf şeyler daha oluyordu. | Open Subtitles | كان هُناك أشياء أُخري غريبة تحدُث. |
Affedersin Joe, masaya birer içki daha gönder lütfen. | Open Subtitles | آسف، جولة أُخري من أجل الطاولة يا "جو"، من فضلك. |
Kimsenin bir daha yaşanmasını istemediği trajik bir olay olsa da Dawn'un başına geleni ayrı tutmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفّصِل ما حدث لـ"دون".. و، كما هي مأساوية، لا أحد يُريد أن يري هذا يحدُث مرة أُخري. |
Burada annen ve benim olduğumuz başka fotoğraflarda olmalı | Open Subtitles | يجب أن يكون هُناك واحِدةً أُخري لأُمِك ولي، |
başka bir güvercinlikten gelen bir kuşu bu kadar büyük bir mesafede yarıştıramazsınız. -O kaybedecek. | Open Subtitles | لا تُسابق طيِرِاً عاد من غيّة أُخري مثل هذه المسافة. |
Julian'a bir başka WikiLeaks gönüllüsü yanaşmış. | Open Subtitles | تقرّب "جوليان" إلى مُتطوعة أُخري فى "ويكيليكس"، |
Başkan ve kabine gizli bir bölgeye tahliye edildi diğer bir Amerikan eyaletinden şu ana kadar inanılmaz sayıda ölüm haberleri iletiliyor... | Open Subtitles | حتي الآن تقارير مدينة أمريكية أُخري بتقريباً مُعدّل وفيات لا يُمكِن تَصديقُه.. |
Belki göğsünü dirileştirmek ister, ya da kalça gerdirme mesela, mükemmel bir hale gelir. | Open Subtitles | ربما تحتاج لصدر جديد، ربما ثني للمؤخرة، تجعلها تغني مرة أُخري. |
yine muayyen günü anlaşılan. | Open Subtitles | يبدو وأن هذا هو ميقاته . الشهري مرة أُخري |