Bir kız yüzünden oradan gönderildim. | Open Subtitles | لماذا كنت هناك؟ أُرسلت إلى هناك بسبب فتاة |
Buraya babanı öldürmek için gönderildim. | Open Subtitles | لقد أُرسلت إلى هنا لأقتل والِدُكِ |
Korkarım bunu yapamam çünkü buraya senin için gönderildim. | Open Subtitles | حسنٌ، أخشى بأنّه لا يمكنني فعل هذا لأني... لأنني أُرسلت إلى هنا لأجلك. |
Buraya onları nasıl yeneceğimizi öğrenmek için gönderildim ama Hisar'daki herkes benimle konuşmaya zahmet edenler bile hepsi daha gezenlerin varlığından şüphe ediyor. | Open Subtitles | أُرسلت إلى هنا لأتعلم كيف أهزمهم "لكن كل من في "سيتادل الذين يتحدثون معي يشككون في وجود الموتى في الأساس |
Ben buraya gönderildim. | Open Subtitles | لقد أُرسلت إلى هنا |
Savaştan sonra bir kampa gönderildim. | Open Subtitles | بعد الحرب أُرسلت إلى مخيم |
Farhad Nafisi hakkında bir İsrail operasyonunu incelemek üzere üç hafta önce Abu Dhabi'ye gönderildim. | Open Subtitles | (قبل ثلاثة أسابيع، أُرسلت إلى (أبو ظبي (لمراقبة عملية إسرائيلية ضدّ (فرهاد نفيسي |
(Gülüşmeler) Okul yolu boyunca ve sonra dönüş yolunda çünkü aniden evden gönderildim. (Gülüşmeler) Küçük kahverengi bir rock yıldızına dönüştüm. | TED | (ضحك) طوال الطريق إلى المدرسة، ثم في طريق العودة لأني أُرسلت إلى المنزل على الفور (ضحك) لقد تحولت إلى نجم روك صغير بني البشرة. |
Moskova Üniversitesi Tıp ve Diş Hekimliği bölümünden birincilikle mezun olur olmaz, Muryovo'nun uzak köylerinden birine hastane yöneticisi olarak gönderildim. | Open Subtitles | تخرجتُ حديثًا من كلية "موسكو" الملكيَّة للطب وطب الأسنان، الأولعلىدفعتي. عندما أُرسلت إلى قرية نائية تُدعى( مورييف)لأديرمستشفى. |
gönderildim! | Open Subtitles | لقد أُرسلت إلى هناك . |