"أُريدكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    Üç deyince kuvvetlice itmeni istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles عندَ رقم ثلاثَة، أُريدكِ أن تدفعي بقوَة، اتفقنا؟
    Sana bazı ciddi sorular soracağım, ve bana doğruyu söylemeni istiyorum. Open Subtitles سأسألكِ أسئلَة خطيرَة و أُريدكِ أن تقولي الحقيقَة
    Sana soracağım şeyi cevaplamadan önce iyice düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدكِ أن تأخذي وقتكِ بالتفكير ملياً حولَ ما أطلبُه
    Ona hiçbir zarar gelmeyeceğinden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أيتها الضابِط، أُريدكِ أن تحرصي ألا يُصيبهُ أذى
    Sizden özür dilemenizi istemiyorum. Sana kimin söylediğini bilmek istiyorum. Open Subtitles لا أُريدكِ أن تعتذري ، أريدُ أن أعرف من سَرب لكِ الخبر
    Senden açık havada eve yürümeni istiyorum, çünkü rahatlaman lazım. Open Subtitles أُريدكِ أن .. ،تتمتعيوأنتِراجعةللمنزل. في الهواء الطلق، لأنكِ بحاجة لإزاحة التوتر
    Yurt dışında çalışmak istiyorum senin hep istediğin gibi. Open Subtitles أُريدكِ أَن تدرسي في الخارج مثل ما أردت دائماً إلى
    Ama bana bu geçirdiğin nöbetleri anlatmanı istiyorum. Open Subtitles لَكنِّي أُريدكِ أَن تُخبريني عن تلك النوبات التى تأتى لكِ
    İlişkimizi ciddi ciddi düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدكِ أن تفكرِ بجدية حول علاقتنا سوياً
    Şimdi, senden oraya uçmanı ve onu caydırmanı istiyorum. Open Subtitles الآن، أُريدكِ أن تذهبي إلى هناك وتتحدّثي معه
    Korktuğunda beni aramanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles إذا شعرتِ بالخوف، أُريدكِ أن تتصلي بي، إتفقنا؟
    Kurt McVeigh'in düşmanımız olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا، لا أُريدكِ أن تعرفي بأن كورت ماكفيّ هو العدو
    Hangi havaalanı olduğunu öğrenmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدكِ أن تعرفي أي مطار سيقومون بذلك فيه
    Sana göre. Anlaşmamızı hatırlatmak istiyorum. Open Subtitles عليكِ، أُريدكِ أن تحترمي أتفاقنا أساعدكِ بجلب الصندوق الأسود
    Eğer yaparsan rahat olur musun diye düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أُريدكِ أن تكوني على علمٍ بما سيحدث إن أخبرتيه
    Jules, senin hemen farelerin üstünde çalışmaya başlamanı istiyorum. Open Subtitles أُريدكِ أنْ تبدأي العمل على الفئران حالاً
    Kötü bir şey olursa hemen kendini uyandırmanı istiyorum. Open Subtitles لو تعرضتِ لأية مشكلة أُريدكِ أن تقومي بإيقاظ نفسكِ
    Artık Carl'ın vaftiz annesi olmanı istemiyorum. Open Subtitles ماذا تقصد؟ لـاـ أُريدكِ أن تكوني أم ابني بالعمودية، بعد الـأن.
    Seni, hayatını bir hayaletin etrafında inşa etmek zorunda bırakmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدكِ أن تشعري بأنكِ ملزمةً بأن تبني حياتكِ حول شبح
    Bu gece dışarı çıkmanı istemiyorum. - Yazın son haftasındayız. Open Subtitles أنا لا أُريدكِ أن تخرُجي الّليله، إنّها آخر نهاية أُسبوع في الصّيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more