| Benden görmeyi hak ettiği sevgiyi ona verecek birini bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما يعاملها بكُلّ الحبّ الذى كانت تستحقه منّي. |
| Onu her zaman şu anda benim yaptığım gibi Senin gözlerinle görebilecek birini bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما سوف يراها دائما كما افعل الأن |
| Benden görmeyi hak ettiği sevgiyi ona verecek birini bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما يعاملها بكُلّ الحبّ الذى كانت تستحقه منّي. |
| Onu her zaman şu anda benim yaptığım gibi Senin gözlerinle görebilecek birini bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَجدَ شخص ما سوف يراها دائما كما افعل الأن |
| Bana önceden baktığı gibi bakmasını ve bende ileride dönüşeceğim o iyi adamı görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَراني كما اعتادت من قبل وتجدني أفضل مما سأكون يوماً |
| Onu kollarıma almak istiyorum, öpmek istiyorum ve yüzünde güneş ışığını hissetsin istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ حَمْلها بين يدي وأُريدُ تَقبيلها وأنا أُريدُها أَنْ تَشْعرَ لمعان الشمسَ على وجهِها |
| Yolun kenarındaki çiçekleri görsün istiyorum, Joseph. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَرى الزهور في جانبِ الطريقِ، يوسف |
| Gerçek değerlerin anlamını öğrenmesini ve kendi geleceğine kendisinin karar vermesini istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَعْرفَ معنى القيم الحقيقيةِ و تُقرّرُ لمستقبلِها بطريقة صائبة ألِس؟ حروق الشمس بتاعتي! |
| Ben de seninle tanışmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تُقابلَك، أيضاً. |
| Sadece beni sevmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُها أَنْ تَحبَّني. |
| - Kızımın Yale'e gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | - أُريدُها أَنْ تَذْهبَ إلى يايل. - لا، لا. |
| Birşeyler yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُها أَنْ تَعمَلُ بَعْض scutwork. |