"أُصبت" - Translation from Arabic to Turkish

    • vuruldun
        
    • Vuruldum
        
    • Yaralandın
        
    • Yaralı
        
    - Boyd, vuruldun ama! Önceden de vurulmuştum. Open Subtitles لقد أُصبت بالعديد من الطلقات من قبل
    - Freddie, vuruldun mu? Open Subtitles هل أُصبت يا "فريدي"؟ أنا بخير, واصل التقدم.
    Ben Vuruldum. Oğlunu kurtarmak için hayatımı tehlikeye attım. Open Subtitles لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك
    Son defasında kıçımdan Vuruldum. Kıçım için yas tutuyorum. Open Subtitles المرة الأخيرة أُصبت فى مؤخرتى أنا فى حالة حداد لمؤخرتى
    İşte. Şimdi de sandalyedeyken Yaralandın. Open Subtitles الآن أُصبت وانت على هذا الكرسي
    Evet, hafif Yaralı. Open Subtitles نعم, لقد أُصبت
    Ailenden biri tarafindan vuruldun Anthony. Open Subtitles أُصبت بطلق ناري يا (أنثوني) بفرد من عائلتك
    Ailenden biri tarafından vuruldun Anthony. Open Subtitles أُصبت بطلق ناري يا (أنثوني) بفرد من عائلتك
    Bir okla vuruldun. Open Subtitles لا. لقد أُصبت بسهم لعين
    Evet, hadi. - Tanrım, vuruldun mu? Open Subtitles يارجل لقد أُصبت
    - vuruldun mu? - Evet. Open Subtitles -لقد أُصبت برصاصة؟
    - vuruldun mu? Open Subtitles هل أُصبت ؟
    Ama dün gece Vuruldum. Open Subtitles ولكن الليلة الماضية أُصبت بالرصاص
    Pankreasımdan Vuruldum ve iyileştim. Open Subtitles أُصبت في البنكرياس واستعدتُ عافيتي
    Tanrım Vuruldum, o beni vurdu! Open Subtitles رباه ، لقد أُصبت ، لقد أطلق النار عليّ
    Sana ne bildiğimi söyleyeyim, Vuruldum. Open Subtitles -ولكنهم لا يفقهون شيئاً. -سأخبرك عما أعرفه الآن. لقد أُصبت بطلق ناري.
    Vuruldum! Vuruldum! Open Subtitles أنا مصاب، لقد أُصبت
    Yaralandın, fazla zamanımız yok, sana kimin saldırdığını bilmemiz lazım! Open Subtitles - ... لقد أُصبت ، وليس لدينا وقت كاف - نريد أن نعرف من هاجمك ؟
    Yaralandın mı? Open Subtitles هل أُصبت بأذى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more