"أُصيبت" - Translation from Arabic to Turkish

    • vuruldu
        
    • vurulduğu
        
    • vurulmuş
        
    • yaralanmış
        
    • Vurdum
        
    • kriz
        
    • geçirdi
        
    Başkanın eşi vuruldu Open Subtitles أخطأ أحدهم الهدف ، لقد أُصيبت السيدة الأولى 0 أُكرر ، أُصيبت السيدة الأولى
    Pekala, o vuruldu. Ambulansa ihtiyacı var, lütfen. Open Subtitles حسناً ، لقد أُصيبت وتحتاج إلى الأسعاف
    Holly'nin vurulduğu gece aynı zamanda Nomar Arcielo'nun da öldürüldüğü gece. Open Subtitles , الليلة التى أُصيبت فيها هولى أيضاً . هى نفس الليلة التى تعرض فيها نومار أرسيلو للقتل
    Burası annenin vurulduğu yer. Open Subtitles هذا حيث الأم أُصيبت.
    İkinci kez vurulmuş. .38'liğe benziyor. Open Subtitles ثم أُصيبت مرة ثانية يبدو أنه عيار 38
    Kim demiş onu? Bay Cadel savaşta bacağından yaralanmış. Open Subtitles لقد أُصيبت قدم السيد (كاديل ) فى الحرب بسبب شجاعته.
    Gidelim hadi. Vurdum onu. Open Subtitles لنذهب، لقد أُصيبت
    Martha, hastaneden arıyorlar. Marie bir çeşit kriz geçirmiş. Open Subtitles ، اتصال من المستشفى يا مارثا أُصيبت ماري بنوع من الصرع
    "Kalp krizi geçirdi deseydim, ne yapardınız?" Open Subtitles و قلت: لو أنني قلت لك أن الفتاة قد أُصيبت بنوبة قلبية، ماذا ستفعل؟
    Dün gece, vuruldu. Open Subtitles لقد أُصيبت الليلة الفائتة
    Sierra Golf niner. Dr Fraiser vuruldu. Open Subtitles * سيرا جولف نينير * , الدكتور * فريزر * أُصيبت .
    Tabii ki öyle gözükecek. vuruldu. Open Subtitles بالطبع هي كذلك لقد أُصيبت
    Bu soya sosları onların suçlarını gösteriyor salata kaselerinin sonu da onun vurulduğu yer. Open Subtitles هذه (صلصة الصويا) هي بداية جرائمهما (منتهية بـ(أكواب الخس حيث أُصيبت بالنار
    Ajan Curtis vurulduğu sırada tam olarak neredeydi? Open Subtitles أين كانت العميل (كورتيز) بالضبط عندما أُصيبت بالرصاصة؟
    Tam da Çavuk Blake'in vurulduğu esnada bir polis arabası mı parçalıyor? Open Subtitles ماذا يفعل بتحطيمه سيارة شرطة في نفس الوقت الذي أُصيبت فيه الرقيبة (بلايك)؟
    Başından vurulmuş. Open Subtitles و قد أُصيبت بطلق نارى فى رأسها
    Görünüşe bakılırsa, Claire beş ay önce bir soygun sırasında vurulmuş. Open Subtitles يبدو أن (كلير) قد أُصيبت خلال سرقة قبل 5 أشهر - أُصيبت؟
    yaralanmış olmalı. Open Subtitles يبدو أنها أُصيبت.
    Ağır bir şekilde yaralanmış. Open Subtitles الضحية أُصيبت بجروح بالغة
    Geçicilerden biri kriz geçirdi. Open Subtitles أحد البديلات أُصيبت بإنهيار عصبي
    Teorisini test etme fırsatını 1796 yılı yazında köylülerden biri inek çiçek hastalığına yakalandığında ele geçirdi. Open Subtitles جاءته الفرصة لاختبار نظريته في صيف عام 1796 حينما أُصيبت حلابة لبن محلية بجودري البقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more