"أُعطيكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana
        
    • veriyorum
        
    Görüşme bitmiştir. Bundan ötürü sana iki haftalık uyarı veriyorum. Open Subtitles انتَهَت المُقابلَة و أنا هُنا أُعطيكِ أُسبوعين لتَرك العَمَل
    Bu yüzden hatanı telafi etmek için sana bir şans daha veriyorum. Open Subtitles وبسبب هذا، أنا أُعطيكِ فرصة ثانية فرصةً لتُخلصي نفسكِ
    sana serbest kalabilmen ve mutlu olabilmen için bir fırsat verdim. Open Subtitles أردتُ فقط ان أُعطيكِ الفرصة لتكوني حرةً لتكوني سعيدة
    Bu gerçekten önemliyse, sana söz veriyorum. Open Subtitles إنْ كان ذلك بهذه الأهمية, أُعطيكِ كلمتي
    Evet ama bu pastayı sana gerçekten vermek istedim. Open Subtitles أجل، ولكن.. لقد أردتُّ حقًّا أن أُعطيكِ هذه الكعكة.
    sana istediğin özgürlüğü verebilirim, ancak gördüğün bazı alışılmışın dışında... yöntemlerime güvenmelisin. Open Subtitles بوسعي أن أُعطيكِ الحرية التي تنشدينها ولكنكِ يجب أن تثقي في أساليبي التي اتبعها حتى لو كانت غير تقليدية كما يترائ لكِ
    Çünkü, bunu sana vermeye hiç niyetim yoktu. Open Subtitles لأنني لم أكن أنوي أن أُعطيكِ التذاكر
    sana zaman tanıyayım dedim. Open Subtitles كنتُ أُحاول أنْ أُعطيكِ بعض الوقت
    Ben, aah... sadece sana bunu vermek istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أُعطيكِ هذا
    Geldiğin için sağ ol Reina. Scottie, sana biraz para vereyim de kendinize dondurma falan alın. Open Subtitles حسنٌ (رينا)، شكراً لمروركِ، (سكوتي) دعيني أُعطيكِ بعض المال، لتذهبا لآلة المثلجات
    Çok basit, sen bana Birkhoff'u verirsin ben de sana kutuyu. Open Subtitles -{\pos(192,205)}ببساطة، تُعطيني (بيركوف)، أُعطيكِ الصندوق
    Ben... Hayır sana haber vermemiştim. Open Subtitles لم أُعطيكِ تلك الرسائل.
    Güvende mi? Saklanacak bir yer veriyorum. Open Subtitles أنا أُعطيكِ مكان لتختبئى به
    Yatıştırıcı ilaç veriyorum. Open Subtitles أنا أُعطيكِ منوماً
    sana bir şans veriyorum. Open Subtitles أُعطيكِ فرصة
    sanaveriyorum. Open Subtitles .أُعطيكِ وظيفة
    Söz veriyorum. Open Subtitles أُعطيكِ كلمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more