"أُفضل أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • tercih ederim
        
    • yeğlerim
        
    • tercih ediyorum
        
    Konsantrasyonumu tamamlayana kadar yapıyor olduğun hafif eğlendirici şakalarından kaçınmanı tercih ederim. Open Subtitles أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً.
    Açıkçası efendim, 'Aralık Arazi'de bir merdivenin tepesinde beremi takıp, peşpeşe sigara tellendirerek bir gece geçirmeyi tercih ederim. Open Subtitles حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر
    Hayır teşekkür ederim, sadece bunun üstesinden bugün gelmeyi tercih ederim. Open Subtitles لا , شكراً , أُفضل أن أنتهي من هذا اليوم
    Hayır, onu aramak istemiyorum. Senin galeriye gitmeni yeğlerim. Open Subtitles لا , فأنا لا أريد أن أتصل به أُفضل أن تذهبي أنتِ الى المعرض
    Ben de bu bilgiyi alım heyetine kendim götürmeyi tercih ediyorum. Open Subtitles وأنا أُفضل أن أخذ هذه المعلومات إلى لجنة المشتريات بنفسي.
    Ama zorba olup arkadaşıma sırt çevireceğime nazik olup ezilmeyi tercih ederim. Open Subtitles ولكني أُفضل أن أكون لطيفة وأمشي كل مرة في الفترة الطويلة أفضل من أن أكون وقحة و أترك صديقي لوحده.
    Saçma bir şey yapacaksak, 25 olmayı tercih ederim. Open Subtitles حسناً, إذا كنا سنقوم بتلفيق الحقائق أُفضل أن اكون في الـ25 من العمر
    Ama onu sifonlamandansa kötü çocuk olmayı tercih ederim. Şuna ne dersin? Open Subtitles ولكني أُفضل أن أكون الرجل السيئ بدلاً من مراقبتك وأنت تسرقينه.
    - Beyaz yakalı ödül avcısını tercih ederim. Open Subtitles حسنًا ، أنا أُفضل أن أدعى بـصياد مكافأت ذوي الياقات البيضاء
    Üzülmektense yalnız kalmayı tercih ederim. Open Subtitles أُفضل أن أكون عزباء ، حينا لنْ . أكون تعيسة ابداً
    Ama 10 milyona yuvarlamanı tercih ederim. Ortağımla daha kolay pay ederiz. Open Subtitles رغم أنني أُفضل أن تجعلها 10 لتُسهّل علينا قسمتها أنا وشريكي
    Kanunu onun gibiler temsil ederse ben kanunsuz olmayı tercih ederim. Open Subtitles إن كان أنذال مثله يمثلون القانون، أُفضل أن أصبح خارج عن القانون
    Sarah'ın babasının en yakın akrabası olarak resmi bir talepte bulunup hesabı tamamen kapatmasını tercih ederim. Open Subtitles أُفضل أن يُرسل والدها طلب رسمي، ويُغلقه تمامـاً.
    Yine de aptal hokey maçımda olmaktansa seninle bu tuhaf düğünde olmayı tercih ederim. Open Subtitles رغم ذلك , أُفضل أن أكون هنا معك في هذا الزفاف المُريع مِن أن أكون في مباراة الهوكي الغبيه على أي حال
    Acil servisten almaktansa partiden almayı tercih ederim. Open Subtitles أُفضل أن أمرك في حفله من أن أمرك في غرفة الطوارئ
    Öleceksem hazırlıklı olmayı tercih ederim. Open Subtitles إذا كنتُ سأموت, أُفضل أن أن أكون مستعدة.
    Ama onu nasıl kıracağını görmeyi yeğlerim. Open Subtitles لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها
    Yüzünü görmektense hayali bir yılan yüzünü görmeyi yeğlerim, Eichhorst. Open Subtitles أُفضل أن يُهاجمني ثعبانٌ أسطوري بدلاً مِن أن أرى وجهك يا "إيكورست"
    Yemek pişirmeyi konuşmaya yeğlerim. Open Subtitles أُفضل أن اطبخ على أن أتكلم
    Ben, benim gibi, yatırımım gibi düşünmeyi tercih ediyorum. Open Subtitles أنا أُفضل أن التفكير في الأمر مثل الأستثمار
    Şimdi seninle olmayı tercih ediyorum. Open Subtitles الأن أُفضل أن أكون معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more