Müdür Bey, babamın mezarı üstüne, annemin hayatı üstüne ve bir izci olarak onurum üstüne bir daha kazmayacağıma yemin ederim. | Open Subtitles | أيها الآمِر، أُقسِم على قبرِ أبي، و حياة أمي و شرفي الكَشفي، أُقسِم ألا أحفِر بعدَ الان |
Size yemin ederim Bay Cromwell, gördüğüm en cana yakın hükümdar. | Open Subtitles | أُقسِم لك، سيد كرومويل إِنه حقاً ألطَف شخص مِن الأمراء |
Size bildiğim her şeyi anlattım, yemin ederim. | Open Subtitles | أُقسِم لك بأنني أخبرتُك بِكُل شيئًا أعرفه |
Tıpkı annene yaptığım gibi yemin ederim senin de boğazını keserim. | Open Subtitles | .. أُقسِم بأني سأقطع عنقك كوالدتِك تمامًا |
Ama, baba, yemin ederim, benden nefret ediyor. | Open Subtitles | لكن ، أَبي ، أنا أُقسِم إنها تكرهُني |
Ama yemin ederim, bana cinayetlerin duracağını ve başka kimsenin zarar görmeyeceğini söylediler. | Open Subtitles | لكن أُقسِم ... قيل لي أن عمليات القتل ستتوقف. و أنه لا أحد آخر سيتعرض للأذى. |
Kaçıp gitmem, yemin ederim efendim. | Open Subtitles | أُقسِم أني لن أهربُ |
Kızımın üzerine yemin ederim ki, öldüreceğim. | Open Subtitles | أُقسِم بإبنتي أن أفعل |
yemin ederim seni asla affetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا أُقسِم... بأنني لن أُسامحك |
Gülmeyi kestim yemin ederim. | Open Subtitles | إنتهيتُ من الضّحك، أُقسِم بهذا! |
yemin ederim, yasal. | Open Subtitles | إنها شرعيّة، أُقسِم. |
-ama Tanrı'ya yemin ederim, çocuk... | Open Subtitles | - أيتُها الأُخت، لكني أُقسِم أنهُ... |
Ben öldürmedim, yemin ederim. | Open Subtitles | أُقسِم على ذلك |
yemin ederim sana gülmüyordum.... | Open Subtitles | لم أسخر مِنك ! أنا أُقسِم... |
yemin ederim ki. | Open Subtitles | أُقسِم |
yemin ederim... | Open Subtitles | .. أُقسِم لكم |
- yemin ederim. | Open Subtitles | أُقسِم |
yemin ederim. | Open Subtitles | ! أُقسِم لك |