Suffolk Sigorta Şirketi'ni temsil ediyorum. | Open Subtitles | سيدة لي. أنا أُمثل شركة التأمين في سفولك و لندن |
Ben yasayı temsil ediyorum. Bana saygı göstereceksin. | Open Subtitles | أنا أُمثل القانون, أنت تُريني الإحترام هل تسمعني؟ |
İdamı istenilen insanları temsil ediyorum. | TED | أُمثل أناساً في قائمة الإعدام. |
Rol yapmıyorum, dans ederken Rol yapmam. | Open Subtitles | أنا لا أُمثل، عندما أرقص أنا لا أُمثل. |
Rol yapmıyorum, dans ederken Rol yapmam. | Open Subtitles | أنا لا أُمثل، عندما أرقص أنا لا أُمثل. |
Halkı temsil etmek için aday oldum. | Open Subtitles | لقد سعيت أن أُمثل بإسم المواطن العادي |
Bu hikâyede, bu kısmı temsil ediyorum. | TED | في هذه القصة أنا أُمثل عالم الوفرة. |
Merhaba, ben Leslie Knope, ve ben PCP'yi temsil ediyorum. | Open Subtitles | - إبنتها غبيه ! لا ، هي ليست كذلك مرحبا ، أنا ليزلي نوب أنا أُمثل لجنة حدائق مدينة باوني |
Evet, ama ben senin çıkarlarını temsil ediyorum. | Open Subtitles | نعم ، ولكني أُمثل مصالحكِ الخاصة |
Ben çocukları temsil ediyorum. | TED | إنني أُمثل الأطفال. |
Jeff Pyatt'ın ailesini temsil ediyorum Jeff Pyatt'ın ölümüyle bağlantılı olduğu için radyo istasyonuna karşı dava açtık. | Open Subtitles | أنا أُمثل عائلة (جيف بايت) وقد تم رفع قضية على محتطك الإذاعية بشأن قضية وفاة (جيف بايت). |
Dördüncü Vilayet'i temsil ediyorum. | Open Subtitles | أُمثل الإقليم الرابع. |
Dördüncü Vilayet'i temsil ediyorum. | Open Subtitles | أُمثل الإقليم الرابع. |
Taşıyıcı annenin çıkarlarını temsil ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُمثل مصالح الام البديلة |
- Hayır... - Ben dürüstçe müvekkilimin çıkarlarını temsil ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُمثل بأمانة |
Rol yaptığımı kim söyledi? | Open Subtitles | ومن قال بأنني أُمثل ! ؟ |
Rol yapmak mı? | Open Subtitles | أُمثل ؟ |
Rol yapıyordum sadece. | Open Subtitles | كنت أُمثل فحسب |
Dedektif Komiser Becker. Bir kez daha Bay Litvack'ı temsil etmek için buradayım. | Open Subtitles | أيُّها التحري (بيكر) ها أنا مُجدداً أُمثل سيّد (ليتفاك) |