"إبتعد عنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ondan uzak dur
        
    • Bırak onu
        
    • Ondan uzaklaş
        
    • Uzak dur ondan
        
    • Uzaklaş ondan
        
    Sen olduğunu biliyordum. Benim evimde olmaz. Ondan uzak dur! Open Subtitles علمت أنه انت، ليس في منزلي إبتعد عنها، إبتعد عنها
    Ondan uzak dur. Onu sana kaptırmam. Elini bile sürme. Open Subtitles إبتعد عنها , لا تبدى أى أفكار و لا تلمسها حتى
    Bırak onu kovboy. Open Subtitles إبتعد عنها يا راعي البقر
    Bırak onu kovboy. Open Subtitles إبتعد عنها يا راعي البقر
    Hemen Ondan uzaklaş! Open Subtitles إبتعد عنها الآن
    Carrie'den uzak dur. Ondan uzak dur, tamam mı? Open Subtitles إبتعد عن ( كاري ) إبتعد عنها , حسناً ؟
    Hayır, Uzaklaş ondan baba! Open Subtitles كلا، إبتعد عنها الآن يا أبي
    Dinle. Lanet olası Ondan uzak dur... Open Subtitles إسمع,إبتعد عنها
    Ondan uzak dur. Herşey bitti. Open Subtitles إبتعد عنها ، إذهب
    - Onu rahat bırak. - Ne dedin sen? - Ondan uzak dur! Open Subtitles ماذا قلت إبتعد عنها إنها مريضه-
    O zaman Ondan uzak dur Open Subtitles حسناً، إبتعد عنها
    Ondan uzak dur, eğer yaşamak istiyorsan. Open Subtitles إبتعد عنها إذا أردت أن تعيش
    Ondan uzak dur. Benden de! Open Subtitles إبتعد عنها ، وعني أنا
    Rahat Bırak onu. Bırak onu! Open Subtitles إبتعد عنها, إبتعد عنها
    Bırak onu orospu çocuğu! Open Subtitles فريدى)، انتظر) إبتعد عنها أيها الوغد
    - Bırak beni. - Ahbap, Bırak onu. Open Subtitles إترُكني - إبتعد عنها يا رجل -
    Ondan uzaklaş, tamam mı? Open Subtitles ، إبتعد عنها فحسب مفهوم؟
    - Nicky, senin karıncalara alerjin var. Ondan uzaklaş. Open Subtitles -نيك) لديك حساسية من النمل) إبتعد عنها
    Ondan uzaklaş ve cehenneme git, Ed. Open Subtitles تجمد فى مكانك (إبتعد عنها يا (إد
    - Brian. - Uzak dur ondan. Open Subtitles براين - إبتعد عنها -
    - Kızın sesi güzel gibi. - Uzak dur ondan. Open Subtitles صوت لطيف - إبتعد عنها -
    Uzaklaş ondan Merlin! Open Subtitles "إبتعد عنها "ميرلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more