| Şam'a gittik. İbrahim ile ilgili uzun bir tarihe sahip olan şehre | TED | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
| ve bu anlamda İbrahim'in Yolu' bir oyun-değiştirici. Size sadece bir şey göstereyim. | TED | وكل هذا من طريق إبراهيم انه مغير للمعطيات دعوني أريكم شيئاً ما .. |
| Ve İbrahim onu gönderdi ve o da yola çıktı Beer-şeba çölünde dolaştı. | Open Subtitles | و أرسلها إبراهيم بعيدا و هى غادرت و تاهت فى برية بئر سبع |
| Tanrının İbrahim'i test etmesinden sonra bu olayların geçmesine sıra gelmişti... | Open Subtitles | و هو ما حدث بعد تلك الأشياء عندما إختبر الرب إبراهيم |
| Bu, İbrahim'in tanrıya karşı kaderinin ve ona adanmasının testiydi. | Open Subtitles | لقد كان إختبارا لإيمان إبراهيم و معرفة مدى ولائه للرب |
| İbrahim bıçağı havaya kaldırınca, sanki onu kalbinden vurmuş gibi oldu. | Open Subtitles | اعطاه له عندما رفع إبراهيم السكين ليقتل به ابنه في قلبه |
| Bu İbrahim'in kaderi ile değil, Tanrının gücü ile ilgili. | Open Subtitles | انه لم يكن حول إيمان إبراهيم انه حول قوة الرب |
| Dolayısıyla aklıma bir fikir geldi bir rota, bir yol temin etmek için -- ipek yolunu düşünün, Appalachian Parkurunu İbrahim ayak izlerinden takip edilen. | TED | وقد جاءتني هذه الفكرة وألهمتني عن منحى .. طريق .. مثل طريق الحرير في الشرق الاوسط او درب الآبالاش الذي هو تعقب لطريق النبي إبراهيم |
| Şimdi meşe palamudu meşe ağacıyla ilgili, tabi ki İbrahim ile ilişkilendirdiğimiz meşe ağacında yetişiyor. | TED | ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم |
| İncilde de geçen İbrahim, Musa Yusuf, Meryem ve İsa gibi şahısların kıssalarını tekrarlıyor. | TED | يُجسد قصص شخصيات مثل إبراهيم وموسى ويوسف ومريم ويسوع. |
| Doğu Almanya'daki en üst düzey muhaliflerden bazıları dahi Stasi ile işbirliği yaptı, mesela İbrahim Böhme. | TED | مع أن بعض أعلى المعارضين في ألمانيا الشرقية تعاونوا مع الستاسي كمثل إبراهيم بوهم. |
| Sudanlı iş adamı Mo İbrahim gibi Pan-Afrikalı devler yaratmak için yatırım yapalım. | TED | دعونا نستثمر في بناء عمالقة أفريقيا مثل رجل الأعمال السوداني مو إبراهيم. |
| İbrahim amca, ben boyarken her zaman balkona çıkar ve benimle sohbet ederdi. | TED | كان العم إبراهيم دائمًا يخرج للشرفة ويتحدث إليّ بينما كنت أرسم. |
| Daha sonra Mo Ibrahim adında bir girişimci kıtada bir telekomünikasyon şirketi kurmaya karar verdi. | TED | ثم كان ثمة رائد أعمال يُدعى مو إبراهيم قرر أن يـدشّن شركة اتصالات في أنحاء البلاد. |
| İbrahim'in Tanrı'sı, çocuğumu koru, sana hizmet için yaşasın. | Open Subtitles | يا رب إبراهيم تولى أمر طفلى لربما يعيش فى خدمتك |
| İbrahim'in Tanrı'sı, Yüce Tanrı. | Open Subtitles | إله إبراهيم .. الله الواحد الذي ليس لقوته حدود |
| İbrahim'in Tanrı'sı, yüce Tanrı. | Open Subtitles | إله إبراهيم .. الله الواحد الذي ليس لقوته حدود |
| Artık adın Abram olmayacak fakat adın İbrahim olacak. | Open Subtitles | لن يصير إسمك أبرام من الآن سيكون إسمك إبراهيم |
| Ve üçüncü günde İbrahim gözlerini kaldırdı ve uzaktan o yeri gördü. | Open Subtitles | ثم فى اليوم الثالث رفع إبراهيم عينيه ورأى المكان من بعيد |
| Onur Kurtuluş Özge Keskin İyi Seyirler dileriz. | Open Subtitles | الموسم الرابع ــ الحلقة الثانية ترجمة المهندس / إبراهيم عبدالله |
| Brahim seninle görüşmek istiyor. Konuşacakları varmış. | Open Subtitles | يريد مني إبراهيم أخذك إليه يرغب بالحديث معك |
| Bir zamanlar tek Allah fikrine inanan Hz. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت , أعظم بقعة مقدسة منذ عهد إبراهيم, وهى الكعبة |
| Çeviri: Nilüfer DEMİROK | Open Subtitles | الموسم الأول الحلقة السابعة ترجمة المهندس / إبراهيم عبدالله |
| İyi Seyirler. - Bu ne be? | Open Subtitles | : ترجمة حاذف ترم و محمد إبراهيم Mo7ammed Ebrahim dersy_dersy |
| - Abraham ve Isaac'ın hikayesini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف قصة " إبراهيم " و " إيزاك " ؟ أجل |