| - Geri geleceğim. - Hayır, olduğun yerde kal, Jer. | Open Subtitles | سوف أعود كلا، إبقى حيث أنت يا جير |
| Olduğun yerde kal. Bıçağımız var. | Open Subtitles | حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين |
| Olduğun yerde kal, baban seni kurtarmaya geliyor. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت، وسوف يأتي والدك لإنقاذك |
| Olduğun yerde kal, Dr. Peyser. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت يا دكتور بيسر |
| Olduğunuz yerde kalın. [Bağırışlar] Bırak onu. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت اطلقها الآن |
| Lucas ! Olduğun yerde kal ! | Open Subtitles | لوكاس إبقى حيث أنت |
| Olduğun yerde kal! Dur! | Open Subtitles | لا، إبقى حيث أنت.توقّف |
| Hayır, hayır. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | لا , لا , إبقى حيث أنت |
| Olduğun yerde kal. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت , أنا بالطريق |
| Olduğun yerde kal, beni anladın mı! | Open Subtitles | إبقى حيث أنت.. أتسمعني؟ |
| - Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | - إبقى حيث أنت. |
| Tamam, olduğun yerde kal. | Open Subtitles | حسناً, إبقى حيث كنت! |
| "Olduğun yerde kal." | Open Subtitles | "إبقى حيث أنت". |
| Dursana artık, be adam. Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | إبقى حيث أنت |
| Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | إبقى حيث أنت |
| Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت |
| Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت |
| Pulido! Olduğun yerde kal! | Open Subtitles | بوليدو) إبقى حيث أنت) |
| Olduğunuz yerde kalın. [Bağırışlar] Bırak onu. | Open Subtitles | إبقى حيث أنت دعها تذهب الآن |