"إبقى حيث" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerde kal
        
    • olduğun yerde-
        
    • yerde kalın
        
    - Geri geleceğim. - Hayır, olduğun yerde kal, Jer. Open Subtitles سوف أعود كلا، إبقى حيث أنت يا جير
    Olduğun yerde kal. Bıçağımız var. Open Subtitles حسناً، إبقى حيث أنت لدينا سكين
    Olduğun yerde kal, baban seni kurtarmaya geliyor. Open Subtitles إبقى حيث أنت، وسوف يأتي والدك لإنقاذك
    Olduğun yerde kal, Dr. Peyser. Open Subtitles إبقى حيث أنت يا دكتور بيسر
    Olduğunuz yerde kalın. [Bağırışlar] Bırak onu. Open Subtitles إبقى حيث أنت اطلقها الآن
    Lucas ! Olduğun yerde kal ! Open Subtitles لوكاس إبقى حيث أنت
    Olduğun yerde kal! Dur! Open Subtitles لا، إبقى حيث أنت.توقّف
    Hayır, hayır. Olduğun yerde kal. Open Subtitles لا , لا , إبقى حيث أنت
    Olduğun yerde kal. Hemen geliyorum. Open Subtitles إبقى حيث أنت , أنا بالطريق
    Olduğun yerde kal, beni anladın mı! Open Subtitles إبقى حيث أنت.. أتسمعني؟
    - Olduğun yerde kal. Open Subtitles - إبقى حيث أنت.
    Tamam, olduğun yerde kal. Open Subtitles حسناً, إبقى حيث كنت!
    "Olduğun yerde kal." Open Subtitles "إبقى حيث أنت".
    Dursana artık, be adam. Olduğun yerde kal! Open Subtitles إبقى حيث أنت
    Olduğun yerde kal! Open Subtitles إبقى حيث أنت
    Olduğun yerde kal. Open Subtitles إبقى حيث أنت
    Olduğun yerde kal. Open Subtitles إبقى حيث أنت
    Pulido! Olduğun yerde kal! Open Subtitles بوليدو) إبقى حيث أنت)
    Olduğunuz yerde kalın. [Bağırışlar] Bırak onu. Open Subtitles إبقى حيث أنت دعها تذهب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more