Lütfen. kuzenin Nancy gelmiyor değil mi? | Open Subtitles | إبنة عمك [ نانسي ] لم تأتي إلى هنا، صحيح ؟ |
kuzenin, nasıl biri? | Open Subtitles | إبنة عمك , كيف تبدو ؟ |
kuzenin seni merak etmekten hasta oldu. | Open Subtitles | إبنة عمك كادت تمرض لقلقها |
kuzeninin gizli kimliği neredeyse Google-geçirmez. | Open Subtitles | هوية إبنة عمك السرية مثبة عمليا على الأنترنيت |
Nasıl oldu da daha önce kuzeninin country müziğin süperstarı olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | هل هناك طعام على وجهى ؟ كيف لم تذكر من قبل أن إبنة عمك نجمه موسيقيه ؟ |
Seni korumak istiyorum, ama ben kuzenine benzemem. | Open Subtitles | أريد إنقاذك، لكن ليس مثل إبنة عمك. أريد جائزة. |
Kuzeniniz ayrılmak için izin istiyor Majesteleri iyi geceler Efendim, . | Open Subtitles | إبنة عمك تلتمس الإنصراف ... و تأمل لك يا صاحب الجلاله .. و لنيافتكم ليله سعيده |
Ve baba tarafından kuzenin Sally, o ölmüş. | Open Subtitles | و إبنة عمك سالي قد ماتت |
Bu küçük kuzenin değil mi? | Open Subtitles | أليست هذه هى إبنة عمك ؟ |
Çok kızacaksın. Bu küçük kuzenin değil mi? | Open Subtitles | أليست هذه هى إبنة عمك ؟ |
Tatlım, kuzenin İnci'yle bir derdim yok. | Open Subtitles | أنا ليس عندي أي شئ ضد بيرل إبنة عمك... |
kuzenin onunla ne yapacak? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إبنة عمك بهذا؟ |
kuzenin yalnızca El ailesi için en iyi olanı istiyor. | Open Subtitles | تريد إبنة عمك ما هو (أفضل لبيت (إل |
O şekilde gidersen, kuzenin Teresa'yı korkutursun. | Open Subtitles | ستخيف إبنة عمك (تيريسا) هكذا |
Babanın içeriden öğrenenler ticaretinden hapiste olduğunu... kuzenine söylemenin uygun olmadığını... anlayamayacaksın galiba. | Open Subtitles | لا يبدوا أنك تفهمين أنه من غير اللائق أن تخبري إبنة عمك أن إبيها متهم بإختلاس تجاري |