"إتبعني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beni takip et
        
    • Beni takip edin
        
    • Beni izle
        
    • Beni izleyin
        
    • benimle gel
        
    • Peşimden gel
        
    Yarın sabah Beni takip et. Open Subtitles إتبعني في صباح الغد إلى مناطق التلّ النائية
    İyi, Beni takip et. Ben de oraya gidiyorum zaten. Open Subtitles حسناً, إتبعني, فأنا ذاهب إلى هناك على أي حال
    - Lütfen Beni takip edin efendim. Open Subtitles ــ على الرحب ــ من فضلك سيدي إتبعني في هذا الإتجاه
    Kızlarla erkekler arasındaki bir fark daha. Beni izle. Open Subtitles إختلاف ساطع آخر بين الفتيان و الفتيات, إتبعني
    Beni izleyin. Yaptığımı yapın! Open Subtitles إتبعني و إفعل كما افعل
    O hâlde değiştiğim zaman Beni takip et ve polis çağır. Open Subtitles حسنٌ, عندما أتغير إتبعني راقبني, أحضري الشرطة
    Max, tıbbi çantamı kap ve Beni takip et. Steve, bir tas su getir. Open Subtitles ماكس، إجلب الحقيبة الطبية و إتبعني ستيف، إجلب وعاء من الماء
    -Ne? Gözlerini kapat. Beni takip et. Open Subtitles أغمض عيونك و إتبعني إمشي فقط لا تنظر
    Romantik bir şey görmek istiyorsan, Beni takip et. Open Subtitles اتريد أن ترى الرومانسية ؟ إتبعني
    Beni takip et. Open Subtitles حسنا، دعنا نتأكّد منه لكنّ إتبعني
    - Bir numara, Beni takip et. Open Subtitles حسناً، رقم واحد إتبعني الى هنا
    Haydi, Beni takip edin. Nereye gideceğimizi biliyorum. Kapıyı aşıyoruz. Open Subtitles هيا إتبعني أنا أعرف أين يجب أين نذهب نحن نسحق البوبات
    Ve çaylak piliçler, siz de Beni takip edin ama merdivenden çok hızlı inmeyin, elime basmanızı istemiyorum. Open Subtitles وأنت أيّها الفتى إتبعني للأسفل ولاتسرع خطواتك على هذا السلّم بينما تنزل للأسفل لاأريدك أن تطأ على أصابع يدي
    Beni takip edin. Bir mazeret bulacağım. Open Subtitles .إتبعني للداخل .سأعتذر عما بدر
    Kondomunu almaya geldim. Beni izle! Open Subtitles . أنا هنا للحصول على واقيك الذكري، إتبعني
    Gidebileceğimiz bir yer biliyorum. Beni izle. Open Subtitles اعرف مكان نستطيع الذهاب إليه , إتبعني
    Tamam Beni izle, Jock. Open Subtitles صحيح. إتبعني يا مغفَل
    Onlar gittiler bile. Beni izleyin efendim. Open Subtitles لقد رحلا إتبعني
    Lütfen Beni izleyin. Open Subtitles من فضلك . . إتبعني
    benimle gel, seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles تعال، إتبعني أريد أن أتحدّث إليك
    Bunu çekmemiz lazım. Peşimden gel. Open Subtitles نحتاج إلى أن نأخذ تلك اللقطة، إتبعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more