"إتجاهك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vektör
        
    • Rotanızı
        
    • sana karşı
        
    • Rotayı
        
    Vektör açın bağlantı için çok dik. Open Subtitles زاوية إتجاهك قريبة جداً من النقطة المحددة
    Tekrar ediyorum, Vektör açınız bağlantı için çok dik. Open Subtitles أكرر , زاوية إتجاهك قريبة جداً من النقطة المحددة
    Rotanızı değiştirin, yoksa karaya inmeye zorlanacaksınız Bilginize. Acil. Open Subtitles غير إتجاهك أو ستكون مجبراً على الهبوط
    Önce siz Rotanızı değiştirmelisin, yoksa vurulma tehlikeniz var. Open Subtitles غير إتجاهك أو سوف تسقط
    sana karşı neler hissettiğimi göstermeye başlayamıyor bile. Open Subtitles ليس بوسعي البدء بإبداء الطريقة التي أشعر بها إتجاهك
    Amanda, sana karşı ne hissettiğimi gayet iyi biliyorsun. Senin eşin benzerin yok. Open Subtitles أعني أنك تدركين ما هو شعوري إتجاهك لأن لا أحد مثلكِ
    Rotayı o ikinci filoya yönelt lütfen. Open Subtitles غيّر إتجاهك إلى الأسطول الثاني من فضلك
    Vektör negatif on dört dereceyle yaklaş. Open Subtitles إجعل إتجاهك ، إلى سالب 14 درجة فيكتور
    - Rotanızı değiştirin. Open Subtitles -غير إتجاهك.
    sana karşı bir şey hissetmiyorum diyemem. Open Subtitles لايمكنني القول بأنه ليس لدي مشاعر إتجاهك..
    Ailemi kontrol etmeliyim. Bunu sana karşı kullanmayacağım. Open Subtitles أحتاج لأن أتفقد عائلتي انا لا احمل اي ضغينة إتجاهك
    Bu hediyenin, sana karşı olan hisleriyle hiç alakası yok. Open Subtitles تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك
    Ama şimdi gerçek olduğunu biliyorum, buda sana karşı iyi hissettiriyor. Open Subtitles لكن الآن أعلم أنك ... حقيقي . ذلك جعلني أشعر لطيفة إتجاهك
    Rotayı üç-beş-sıfıra ayarla. Open Subtitles إجعل إتجاهك 3
    - Rotayı 1-7-5 yap. - 1-7-5. Open Subtitles (إجعل إتجاهك (1_7_5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more