"إتصلت فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • için aradım
        
    • diye aradım
        
    Dün çok güzel bir gece geçirdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أنظري لقد إتصلت فقط لأقول أنني قضيت وقت ممتعا بالأمس
    Sadece merhaba demek için aradım. Aramızdaki buzları kırmaya çalışıyorum. Open Subtitles إتصلت فقط كي أسلم عليك هذا لكسر التوتر لا غير
    Size bir canavar olduğunuzu söylemek için aradım Bay Pratt. Open Subtitles لقد إتصلت فقط لأخبرك ...كم أنت وحش يا مستر برات
    Yarın geceyi onaylatmak için aradım. Çıkacak mıyız? Open Subtitles لقد إتصلت فقط لأؤكد موعد غداً أمازلت ستأتين؟
    Hayatta olduğumu bilesin diye aradım şimdi. Open Subtitles إتصلت فقط لإعلمكِ أنني حي. هل لإنكِ كنتِ قلقة من هذا ، قمتي بقطع بطاقات الإئتمان؟
    - Şunu bil diye aradım ülkeyi gezip önüne gelen kadınla yatmak yaşamak değil. Open Subtitles حسناً, إتصلت فقط لأخبرك, أن التجول في البلد و مضاجعة, نساء متعددات هو أسلوب حياة محزن و مثير للشفقة
    Seni kutlamak için aradım. Ara beni. 555-0123. Open Subtitles إتصلت فقط لأقول مبروك إتصل بي الرقم هو 555
    İyi olduğundan emin olmak için aradım. Open Subtitles إتصلت فقط للتأكدّ بأنّكِ متفهمة، تفهمين قصدي
    Sadece seni özlediğimi söylemek için aradım... Open Subtitles إتصلت فقط لأخبرك بأني اشتقت لك
    Yani iyi olup olmadığını anlamak için aradım. Open Subtitles لذا إتصلت فقط لأعرف ما إن كنتِ بخير
    Sadece bir merhaba demek için aradım. Open Subtitles لقد إتصلت فقط لأقول مرحباً
    Dinle geçen gece sana utanç verici bir mesaj bırakmış olabilirim diye aradım. Open Subtitles إسمع.. إتصلت فقط لأقول أنه من الممكن أني تركت لك رسالة محرجة
    Seçmeler nasıI gidiyor diye aradım. Open Subtitles إتصلت فقط لأطمئن كيف حال تلك التجارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more