"إتفاق ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir anlaşma
        
    • anlaşırız filan
        
    • anlaşması
        
    • sözleşmesi
        
    Gitmesine izin ver. İkimiz bu meseleyi halledebiliriz. bir anlaşma yapabiliriz. Open Subtitles .. فقط دعها تذهب، وأنت وأنا يمكننا سوف نتوصل إلى إتفاق ما
    Tek bildiğim çıktığında yapacağı bir anlaşma için böbürlenip duruyordu. Open Subtitles كل ما أعرفه هو إنّه بقي يتفاخر حول إتفاق ما سيُجريه عندما يخرج
    Bunun bir aile meselesi olduğunu anlamanı umuyordum, belki anlaşırız filan diye. Open Subtitles أتمني ان تتفهم أنه من العائلة , ونقدر . علي الوصول الي إتفاق ما
    Özellikle evlilik anlaşması yüzünden beni suçlu gösterebileceğini söyledi. Open Subtitles قال أنّ هذا قد يجعلني أبدو مذنبة، خاصةً بسبب إتفاق ما قبل الزواج.
    O zaman size basitçe açıklayayım, eğer bir eş evlilik sözleşmesi imzalarsa, feragat ettiği... Open Subtitles إذا علي أن أشرح بحذر أنه ما إن تقوم الزوجة بتوقيع إتفاق ما قبل الزواج فإنها لم تعد تملك إرادتها في كثير من الأمور
    - Patty... Tabii, sen ve ben bir anlaşma yapmazsak. Open Subtitles مالم أتوصّل أنا وأنت إلي إتفاق ما
    Aralarında bir anlaşma varmış. Open Subtitles بعد إتفاق ما بينهما
    Ve bir evlilik öncesi anlaşması imzaladığınızı biliyoruz. Open Subtitles و نحن نعلم أنكِ قمتِ بالتوقيع على إتفاق ما قبل الزواج.
    Bayan Lewis, siz ve rahmetli bir evlilik öncesi anlaşması yapmış mıydınız? Open Subtitles سيدة (لويس) هل قمتي أنت و المتوفى بالتوقيع على إتفاق ما قبل الزواج؟
    Herkese nişanlına evlilik öncesi sözleşmesi imzalatmak istediğini söyler. Open Subtitles ستقول للجميع بأن خطيبكِ يريدكِ أن توقعي على إتفاق ما قبل الزواج
    Düğün hediyeleri için bile evlilik sözleşmesi imzalattığında anlamalıydım. Open Subtitles عندما مرّر لي إتفاق ما بعد الزواج في هديّة زفافي
    Onu evlilik sözleşmesi yapması için zorlamıştık, Tanrı aşkına. Open Subtitles لقد اضطررنا إلى إجبارها على توقيع إتفاق ما قبل الزواج ، بحق السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more