"إتمام هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    bu işin olmasına ihtiyacım var çünkü. İstediğimden değil, ihtiyacım olduğundan. Open Subtitles لأنني أحتاج إلى إتمام هذه الصفقة لا أريد هذا، بل أحتاجه
    Bak hepimiz parasızız. bu işi zaten bu yüzden yapıyoruz. Open Subtitles جميعنا مفلسين هنا, لهذا السبب نود إتمام هذه المهمة في المقام الأول
    Bütün gün kayıptı, kaldı ki, bu kadar anlaşma telaşı içinde biraz tuhaf. Open Subtitles لم يأتي إلى العمل طوال اليوم و هذا غريب قليلاً ،إذا أخذنا بعين الإعتبار إنه يتوجب علينا إتمام هذه الصفـقه
    bu meseleyi sadece bir el işiyle de kapatabiliriz. Open Subtitles يمكننا بالتأكيد إتمام هذه الصفقة بجنس يدوي فقط.
    Programın bir parçası olarak bütün hastalar bu egzersizi tamamlamalılar. Open Subtitles ، أنه كجزء من البرنامج . يجب على جميع المرضى إتمام هذه العملية . أنه خارج عن يدي
    Benimle alay etmeye devam edersen, bu konuşmayı yapmayacağım . Open Subtitles لا يمكنني إتمام هذه المحادثة و أنتِ تهزأين بي
    Kimse bu anlaşmaya yardım ettiğimi bilmemeli. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يعرف بأنني ساعدتُ في إتمام هذه الصفقة
    Aslında Barry bu işlerin nasıl yapıldığını bilen biriyle tanışmıştı. Open Subtitles وباري" اُحيط علماً من شخصاً ما يعرف كيفية" إتمام هذه الأمور
    bu şekilde dört seyir tamamlanınca... ..miraç-ı ruhani hâsıl olur. Open Subtitles إتمام هذه المراحل الأربعة للرحلة... يعادل الارتقاء الروحاني
    bu vazifeyi Lahor'da yapman mümkün değil. Open Subtitles لا يمكن إتمام هذه المهمة في لاهور
    hadi bakalim,akil gerektirmeyen birsey bu Jack. sagir,dilsiz birisi bile bu isi yapar. Open Subtitles "حسناً ، ها نحن ذا ، لا حاجة للعقل ، "جاك أصم وأبكم يمكنه إتمام هذه الصفقة
    bu görevi tamamlamanın bedeliydi bu. Open Subtitles ببساطة كان ثمن إتمام هذه المهمة
    bu görevi kimseyi feda etmeden tamamlayabileceğimi sanmıyorum... Open Subtitles لستُ موقنًا أنّ بوسعي إتمام هذه" "المهمّة بدون التضحية بأحد
    bu işi halledeceğiz, ve işi halledeceğiz. Open Subtitles سننجح في إتمام هذه الأمر، وبشكلٍ صحيح
    Nikita, bizi korumanın tek yolunun bu olduğunu düşünüyor. Yalnızca bu 4 görev. Open Subtitles نيكيتا) تظن أن الطريقة الوحيدة لحمايتنا) جميعًا، إتمام هذه المهمات الأربع وحسب
    Eğer o testleri biri geçecekse bu sen olacaksın Sam. Open Subtitles إن كان هناك أحد بوسعه إتمام هذه (الإختبارات، فهو أنت يا (سام
    Neil, hepimiz bu satış olmasını istiyorum, ama bu terimler, Open Subtitles (نيل)، أننا نود إتمام هذه الصفقة، لكن بهذه الشروط
    Frankie, bu davayı kapatabiliriz. Open Subtitles فرانكي)، يجب عليكِ إتمام هذه القضية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more