Bir gece Londra'da kitap tanıtımındayken onu aradım,... ve beni tanımadığını iddia etti. | Open Subtitles | وبعد ذلك إتّصلتُ بالبيت ليلَ واحد الذي أنا على تَجوّلتُ كتابُ فيه في لندن، وهو إدّعى أَنْ لا يَعْرفَ مَنْ أنا كُنْتُ. |
Tamam, o zaman evet, onu ben aradım. | Open Subtitles | حسناً ، نعم لقد إتّصلتُ بها. ماذا في ذلك؟ |
Cenaze duasını ettim, sonra da 911'i aradım. | Open Subtitles | أجريتُ الطقوس الأخيرة وبعد ذلك إتّصلتُ بالطوارئ |
İşçilerimden biri arabada eli silahlı birini görmüş, ben de polisi aradım. | Open Subtitles | لقد رأى أحد عامليّ سيارة مع رجل يحمل سلاحاً لذا إتّصلتُ برجال الشرطة |
Jenny'i arayıp geç kalacağımı söyledim. Annesine gitmeye ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | إتّصلتُ بـ(جيني) وقلتُ لها أنني سأتأخّر وحاولتُ تحريضها للذهاب لزيارة أمّها |
Buraya gelirken annenin eski hukuk fakültesinin dekanını aradım. | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا، إتّصلتُ بعميد مدرسة محاماة والدتكِ القديمة |
Duvar yazısı ekibini aradım. Bu adamı izliyorlardı. | Open Subtitles | إتّصلتُ بفرقة الكتابة على الجدران وقد كانوا يراقبون هذا الرجل |
Kaydı yaptıktan hemen sonra, polisi ve itfaiyeyi aradım, ...yanlış alarm yapıldığını söyledim. | Open Subtitles | بعد قيامي بالتسجيل، إتّصلتُ الشرطة وقسم الحرائق، وأخبرتهم أنّه إنذار كاذب |
Polisi aradım, ...fakat bu sana bir ders olsun dediler, ...yasal bir borsa simsarına gitmeliymişim. | Open Subtitles | إتّصلتُ بالشرطة، ولكن قالوا لي أنّه كان درساً في الحياة، وأنّه كان يجب أن أذهب إلى وسيط شرعي أقصد، لم أعرف الفرق |
Ben de parti liderlerini aradım ve onları bu haberle ilgili olarak aksiyon alacağımıza dair uyardım. | Open Subtitles | لذا إتّصلتُ بالقادة من كِلا الحزبين لتحذيرهم أننا قد نتصرّف بناءً على هذا، |
Ben de parti liderlerini aradım ve onları bu haberle ilgili olarak aksiyon alacağımıza dair uyardım. | Open Subtitles | لذا إتّصلتُ بالقادة من كِلا الحزبين لتحذيرهم أننا قد نتصرّف بناءً على هذا، |
Buraya gelir gelmez de hemen sizi aradım. | Open Subtitles | ليكن بعلمك، لقد إتّصلتُ بك حالما وصلتُ إلى هنا. |
Eve gider gitmez onu aradım ama sesli mesaja yönlendirdi. | Open Subtitles | إتّصلتُ بها لحظة عودتي إلى المنزل .ولكن ذهب الإتّصال مباشرة إلى البريد الصوتي |
Bilişim teknolojilerini 20 dakika önce aradım. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بقسم تقنية المعلومات منذ 20 دقيقة. |
Savcılığı ve Çocuk Kurumu'nu aradım bile. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بالفعل بالمُدّعي العام وخدمات الأطفال. |
Cebini aradım ve annesi açtı. Ziyaretçi olmayacakmış ve okula bir süre gelmeyecekmiş. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بها، و أجابت أُمها، و لا يوجد زوّار |
Okulda hiç görülmemiş. Onu da aradım. Cevap vermiyor. | Open Subtitles | لم تحضر للمدرسة إتّصلتُ بها، ولم ترد |
Ben de cebini aradım. | Open Subtitles | ولم تكن هناك. إتّصلتُ بالشرطة. |
Aslında ikinizi de aradım. | Open Subtitles | في الواقع، إتّصلتُ بكم جميعاً. |
İnternette numarasını bulduğum Mucho Men adlı yeri aradım ve kredi kartımı verdim. | Open Subtitles | إتّصلتُ بهذا المكان الذي وجدته على شبكة الإنترنت رجل "الموشو" ولقد أعطيته بطاقتي الائتمانيّة |
Onu arayıp söyledim parayı çaldırdığını ona söyledim masum olduğunu kanıtladım. | Open Subtitles | إتّصلتُ به وأخبرته... بأنّكِ سرقتِ المال... ولإثبات برائته كان عليه أن يُطلق النار عليكِ في الوجه. |