"إثارة للاهتمام" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgi çekici
        
    • ilginç bir
        
    • daha da ilginç
        
    • ilginci
        
    • en enteresan
        
    • ilginç hale
        
    • daha ilginç
        
    • ilginç olanı
        
    10 dakikadır dersimdesin ve en ilgi çekici şey sen oldun. Open Subtitles لقد قضيت في فصلي 10 دقائق وتبدو الأكثر إثارة للاهتمام فيه
    İkinci yol çok daha ilgi çekici. TED وطريقة الإصلاح الثانية هي أكثر إثارة للاهتمام.
    Son on yılda burada pek çok yazar ağırladık ama hiçbirinin partneri kendisinden daha ilgi çekici değildi. Open Subtitles أتى إلينا الكثير من الكُتّاب الكبار على مدى العقد الماضي ولكن, ولا واحد منهم كان لديه رفيق أكثر إثارة للاهتمام منه هو
    Daha ilginç bir soru ise: Şefkatli İnsanın kıssasını düşünmek birşey fark ettirdi mi? Cevap: Hayır, hiçbir şey farkettirmedi. TED السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو: هل نفعهم التأمل في موعظة السامري الصالح؟ الإجابة : لا، على الإطلاق.
    Bu olay ateş topundan bile ilginç bir hale gelebilir. Open Subtitles وهذا يمكن أن يتحول إلى أن يكون أكثر إثارة للاهتمام حتى من الفوكسفيرية
    daha da ilginç. Open Subtitles أكثر إثارة للاهتمام.
    En ilginci ise çeşitli topluluklara ilişkin sayısal verilerden çıkan sonuçlar. TED والشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو ما يمكن ان تخبرنا به الأرقام عن مختلف سكان العالم.
    Bobby, fotoğrafını çektiğim en enteresan kişiydi. Open Subtitles بوبي ربما كان أكثر من قمت بتصويره إثارة للاهتمام
    Bu sayılardan hangilerinin birbirinin çarpanları olduğunu düşünerek ve bu ilişkileri göstermek için bir aile ağacı gibi bir resim çizerek daha ilginç hale getirebiliriz. TED يمكننا أن نجعلهم أكثر إثارة للاهتمام بالتفكير في أي من تلك الأرقام يُمثِّل عاملًا للآخر أيضًا ورسم صورة تُشبه شجرة العائلة قليلًا، لإظهار تلك العلاقات.
    Ve buradan öğrenip daha ilginç ve ilham verici mimari çevreler yaratabiliriz. TED ونستطيع أن نتعلم من ذلك وخلق بيئات معمارية أكثر إثارة للاهتمام وأكثر إلهاماً
    daha ilginç olanı senin benden Open Subtitles و أكثر إثارة للاهتمام بأنني لم أشعر
    Ama belli ki adamı senin bulduğundan çok daha ilgi çekici buluyorum. Open Subtitles لكنكِ من الواضح تجدينه أقل إثارة للاهتمام بكثير مما أفعل.
    Ama sen bana bambaşka bir teklifle geldin, ilgi çekici bir teklifle. Open Subtitles ولكنك عرضت شيء أكثر إثارة للاهتمام شيء أكثر تحديا
    İlgi çekici. Open Subtitles أكثر إثارة للاهتمام
    Almanya'da veya dünyanın herhangi bir köşesinde yemekten daha ilgi çekici bir şeyler bulamamışlar mı? Open Subtitles شيء أكثر إثارة للاهتمام في... جيلي أحمر مع صلصة الفانيليا تبا!
    - Bu onu daha da ilgi çekici kılıyor. Open Subtitles -مما يجعلها أكثر إثارة للاهتمام .
    Seninle konuşulacak çok daha ilginç bir konum var. Open Subtitles ل يكون شيء أكثر إثارة للاهتمام أن أتحدث إليكم عن.
    Ben çok daha ilginç bir şey buldum. Open Subtitles لقد وجدت شيئا أكثر إثارة للاهتمام بكثير.
    Kulağa geldiğinden daha ilginç bir hâle getirmeye gayret edeceğim. Open Subtitles والتي سأحاول جاهدًا جعلها أكثر إثارة للاهتمام ممّا تبدو.
    Ancak daha da ilginç soru şu ki Dougal MacKenzie sorgulamama izin vermek yerine neden sizi kendilerinden biri olarak kabul edip bu kadar değer veriyor? Open Subtitles ولكن السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو لماذا (دوغال ماكنزي) يعتبرك ذو قيمة حيث تبناك كواحدة منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more