Bu, eski bir bisiklet tüpü geniş lastik bandı ve iki emniyet pimiyle. | TED | هذا أنبوب دراجة قديمة، والتي تعطي مطاطا واسع النطاق، إثنان من دبابيس الأمان. |
İki kaçak maymunun iyiliği için hapse gitme riskini almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تطلب مني تعريض الاقفاص للخطر من أجل إثنان من القردة هربو؟ |
Daha önce hiç salyalarını değişen iki salak görmedin mi? | Open Subtitles | أما سبق لك أن رأيت إثنان من الحمقى يتبادلان القبلات |
Ahmaklarınızdan ikisi kendileri gibi bir köpekle günlerdir beni takip ediyor. | Open Subtitles | إثنان من البلهاء عندك مع كلب غزير الشعر يتعقبوننى منذ أيام |
İki tane ilham verici ilk yapım günü konuşması olmaz ki. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على إثنان من خطابات يوم الأخراج الأول الملهمة |
Adamlarımız kötü yolda, ve iki üst rütbeli subayımızı kaybettik. | Open Subtitles | رجالنا على نحو سيئ، والآن فقدنا إثنان من ضبّاطنا الكبار. |
Sam'in iki müşterisinin de içinde olduğu, sağlam oyuncularla dolu. | Open Subtitles | انها مليئه بالمقامرين بمبالغ كبيره يتضمنون إثنان من زبائن سام |
Hayır, Lisa Amis'i öldürmek için iki katil gönderilmesinden bahsediyorum. | Open Subtitles | لا, أنا أتكلم عن ارسال إثنان من الرماة لقتل ليزا |
Şu iki emniyet kemerini oturacak yere en yakın olacak şekilde kes. | Open Subtitles | سنقطع إثنان من تلك أحزمة المقعد كتقريب من المقعد يمكنك فعل ذلك |
Dünyanın henüz yaratmadığı iki en iyi polis var burada. | Open Subtitles | إثنان من رجال الشرطة الممتازين اللذان لم يرَ العالم مثلهما |
Saturn'un 47 uydusundan ikisi öne çıkıyor. | TED | و الان, إثنان من ,ال47 قمر المصاحبة لزحل , هم الأكثر بروزاً. |
Sadece ikisi bizim, efendim. Diğer dördünün sorumluluğu kendilerindedir. Sessizlik, lütfen. | Open Subtitles | فقط إثنان من الكلاب لنا أما الأخرى مسؤولة عن تصرفاتها هدوء, رجاء |
Şövalyelerden ikisi 150 yıl sonra çölden çıktı ve Fransa'ya yola koyuldu ama sadece biri başardı. | Open Subtitles | إثنان من هؤلاء الأخوة خرجوا إلى الصحراء لمدة 150 عاما بعد أن وجدوا الكأس و بدأوا الرحلة الطويلة للعودة إلى فرنسا |
Atla bakalım, asker. İki tane daha vahşi yakalamamız gerekiyor. Hadi! | Open Subtitles | إقفز هنا ياجندي علينا أن نحضر إثنان من البلهاء لنذهب |
İkiniz de mutfakta iyisinizdir diye bunlardan iki tane getirdim. | Open Subtitles | أحضرت إثنان من هذه في حال كان أحدكما جيداً في المطبخ |
Tek gördüğüm, iki tane NCIS Özel Ajanı. | Open Subtitles | كل ما أراه هو إثنان من عملاء مركز التحقيقات البحري للجرائم |
Üç kişiden ikisini yakaladık ama ateş eden bu değil. | Open Subtitles | الآن لدينا إثنان من ثلاثة لكنه ليس قاتلنا |
Fazlasıyla güzel iki kişi bir kafede tek başlarına hiç konuşmadan oturuyorlar. | Open Subtitles | إثنان من أجمل الناس .جالسين في مقهي بلا شئ يقولانه مطلقا |
Ortaklarımızdan ikisinin, Historic Scotland ve Glasgow Sanat Okulu'nun bu projede yer almasından dolayı kendimizi şanslı addediyoruz. | TED | لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن. |
Çılgın Çocuklarımızdan iki tanesi Ukata görevi sırasında kayboldu. | Open Subtitles | إثنان من جواسيسنا الاطفال فقدوا فى مهمة اوكاتا |
birkaç soğuk bira, müzik kutusu iyi ve kötü birlikte takılıyor. | Open Subtitles | إثنان من تلك البادرة النوع الموسيقي الخير و الشر إخوان بالأسفل |
Los Angeles'da iki tane beyaz büyük piyanonun olduğuna inanmak çok güç. | Open Subtitles | اعرف سأهتم به من الصعب تصديق وجود إثنان من البيانو الضخام |
Seni en iyi iki arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُقابلَي إثنان من أفضل أصدقائي |
Ve eğer bu doğruysa bu hasta ruhlu orospu çocuğu içimizden iki kişiyi de listesine ekledi. | Open Subtitles | ولو كان الأمر صحيحاً، فإنّ هذا الساقط الحقير قد أضاف إثنان من جماعتنا إلى قائمته. |