"إثنان من" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki
        
    • ikisi
        
    • iki tane
        
    • ikisini
        
    • iki kişi
        
    • ikisinin
        
    • iki tanesi
        
    • birkaç
        
    • da iki
        
    • iyi iki
        
    • için iki
        
    • iki kişiyi
        
    Bu, eski bir bisiklet tüpü geniş lastik bandı ve iki emniyet pimiyle. TED هذا أنبوب دراجة قديمة، والتي تعطي مطاطا واسع النطاق، إثنان من دبابيس الأمان.
    İki kaçak maymunun iyiliği için hapse gitme riskini almamı mı istiyorsun? Open Subtitles أنت تطلب مني تعريض الاقفاص للخطر من أجل إثنان من القردة هربو؟
    Daha önce hiç salyalarını değişen iki salak görmedin mi? Open Subtitles أما سبق لك أن رأيت إثنان من الحمقى يتبادلان القبلات
    Ahmaklarınızdan ikisi kendileri gibi bir köpekle günlerdir beni takip ediyor. Open Subtitles إثنان من البلهاء عندك مع كلب غزير الشعر يتعقبوننى منذ أيام
    İki tane ilham verici ilk yapım günü konuşması olmaz ki. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على إثنان من خطابات يوم الأخراج الأول الملهمة
    Adamlarımız kötü yolda, ve iki üst rütbeli subayımızı kaybettik. Open Subtitles رجالنا على نحو سيئ، والآن فقدنا إثنان من ضبّاطنا الكبار.
    Sam'in iki müşterisinin de içinde olduğu, sağlam oyuncularla dolu. Open Subtitles انها مليئه بالمقامرين بمبالغ كبيره يتضمنون إثنان من زبائن سام
    Hayır, Lisa Amis'i öldürmek için iki katil gönderilmesinden bahsediyorum. Open Subtitles لا, أنا أتكلم عن ارسال إثنان من الرماة لقتل ليزا
    Şu iki emniyet kemerini oturacak yere en yakın olacak şekilde kes. Open Subtitles سنقطع إثنان من تلك أحزمة المقعد كتقريب من المقعد يمكنك فعل ذلك
    Dünyanın henüz yaratmadığı iki en iyi polis var burada. Open Subtitles إثنان من رجال الشرطة الممتازين اللذان لم يرَ العالم مثلهما
    Saturn'un 47 uydusundan ikisi öne çıkıyor. TED و الان, إثنان من ,ال47 قمر المصاحبة لزحل , هم الأكثر بروزاً.
    Sadece ikisi bizim, efendim. Diğer dördünün sorumluluğu kendilerindedir. Sessizlik, lütfen. Open Subtitles فقط إثنان من الكلاب لنا أما الأخرى مسؤولة عن تصرفاتها هدوء, رجاء
    Şövalyelerden ikisi 150 yıl sonra çölden çıktı ve Fransa'ya yola koyuldu ama sadece biri başardı. Open Subtitles إثنان من هؤلاء الأخوة خرجوا إلى الصحراء لمدة 150 عاما بعد أن وجدوا الكأس و بدأوا الرحلة الطويلة للعودة إلى فرنسا
    Atla bakalım, asker. İki tane daha vahşi yakalamamız gerekiyor. Hadi! Open Subtitles إقفز هنا ياجندي علينا أن نحضر إثنان من البلهاء لنذهب
    İkiniz de mutfakta iyisinizdir diye bunlardan iki tane getirdim. Open Subtitles أحضرت إثنان من هذه في حال كان أحدكما جيداً في المطبخ
    Tek gördüğüm, iki tane NCIS Özel Ajanı. Open Subtitles كل ما أراه هو إثنان من عملاء مركز التحقيقات البحري للجرائم
    Üç kişiden ikisini yakaladık ama ateş eden bu değil. Open Subtitles الآن لدينا إثنان من ثلاثة لكنه ليس قاتلنا
    Fazlasıyla güzel iki kişi bir kafede tek başlarına hiç konuşmadan oturuyorlar. Open Subtitles إثنان من أجمل الناس .جالسين في مقهي بلا شئ يقولانه مطلقا
    Ortaklarımızdan ikisinin, Historic Scotland ve Glasgow Sanat Okulu'nun bu projede yer almasından dolayı kendimizi şanslı addediyoruz. TED لقد كنا محظوظين جدا لأنه لدينا إثنان من شركائنا يشاركان في هذا: هيستورك سكوتلاند وكلية غلاسغو للفن.
    Çılgın Çocuklarımızdan iki tanesi Ukata görevi sırasında kayboldu. Open Subtitles إثنان من جواسيسنا الاطفال فقدوا فى مهمة اوكاتا
    birkaç soğuk bira, müzik kutusu iyi ve kötü birlikte takılıyor. Open Subtitles إثنان من تلك البادرة النوع الموسيقي الخير و الشر إخوان بالأسفل
    Los Angeles'da iki tane beyaz büyük piyanonun olduğuna inanmak çok güç. Open Subtitles اعرف سأهتم به من الصعب تصديق وجود إثنان من البيانو الضخام
    Seni en iyi iki arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تُقابلَي إثنان من أفضل أصدقائي
    Ve eğer bu doğruysa bu hasta ruhlu orospu çocuğu içimizden iki kişiyi de listesine ekledi. Open Subtitles ولو كان الأمر صحيحاً، فإنّ هذا الساقط الحقير قد أضاف إثنان من جماعتنا إلى قائمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more