"إجابة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • verilecek tek bir cevap
        
    • tek cevap
        
    • tek cevabı
        
    • tek bir cevabı
        
    Önünüzde sadece bir soru ve verilecek tek bir cevap mevcut. Open Subtitles هناكسؤالواحدأمامكم، والمطلوب إجابة واحدة.
    "Önünüzde sadece bir soru ve verilecek tek bir cevap mevcut.", dedi. Open Subtitles هناكسؤالواحدأمامكم، والمطلوب إجابة واحدة.
    "Önünüzde sadece bir soru ve verilecek tek bir cevap mevcut.", dedi. Open Subtitles هناكسؤالواحدأمامكم، والمطلوب إجابة واحدة.
    Tamam, sana 20 Sterlin vereceğim, eğer bir tek cevap alırsan. Open Subtitles حسناً، سأعطيك 20 جنيهاً إن تلقيتَ إجابة واحدة
    Tüm bu soruların tek cevabı var. Open Subtitles إجابة واحدة على جميع التساؤلات
    Onların hayal gücüne göre böyle bir şeyin gerçekleşmesinin tek bir yolu, onlar için tek bir cevabı vardı; Open Subtitles كان هُناك طريقة واحدة لأن يخطر شيئاً كهذا في مخيلتهم إجابة واحدة فقط لهم
    Önünüzde sadece bir soru ve verilecek tek bir cevap mevcut. Open Subtitles هناكسؤالواحدأمامكم، والمطلوب إجابة واحدة.
    İki soruna verilecek tek bir cevap var. Open Subtitles ...هناكَ إجابة واحدة لكِلا سؤاليكِ
    Dediğine göre, "verilecek tek bir cevap mevcut.". Open Subtitles -على ما أذكُر ... -المطلوب إجابة واحدة .
    Tamam, bilirsin, bugün aradığım tek cevap kazanılmış değil. Open Subtitles حسنا ، أنت تعرف لقد عرفت إجابة واحدة ، لقد كنت أرقاب هذا اليــوم
    Birçok insan tek cevap olduğunun farkında. Open Subtitles معظم الناس... . تدرك أنه لا يوجد غير إجابة واحدة
    Bunun tek cevabı yok. Open Subtitles .لايوجد إجابة واحدة لهذا السؤال
    Hayatta, her şeyin tek bir cevabı vardır! Open Subtitles في الحياة كل شيء لديه إجابة واحدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more