"إجابتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevabımız
        
    • Cevabımızı
        
    cevabımız, sentetik immün sistemleri oldu. Bunlar, kanser hücrelerini tanımak ve öldürmek için tasarlanmıştır. TED تحولت إجابتنا لتصبح أجهزة مناعة اصطناعية مصممة لتحديد وقتل الخلايا السرطانية.
    Almaya geldiğimiz şeyi aldık anne. Artık bir cevabımız var. Open Subtitles لقد وجدنا ما أتينا من أجله يا أماه، وحصلنا على إجابتنا.
    cevabımız aslında şu: Daha fazla büyütmek ve ilham vermek için elimizdeki kaynakları, gücümüzü, bahçelerimizi ve bahçıvanlarımızı geliştirmemiz gerekecek. TED وهذه إجابتنا بشكل أساسي: نحتاج إلى تعزيز الموارد والقوة التي لدينا، الحدائق والبستانيين العاملين فيها، لكي نزرع المزيد من الحدائق ونلهم آخرين لزراعتها.
    Hiçbir şey. Cevabımızı aldık. Open Subtitles لن أقوم بشيء , يظهر أنّنا حصلنا على إجابتنا
    Sanırım Cevabımızı aldık. Open Subtitles حسنٌ، أظنّ هذه هي إجابتنا.
    - Cevabımızı aldık, işe yaramadı. Open Subtitles حصلنا على إجابتنا .. لم ينجح
    İşte cevabımız bu. TED لذا هذه هي إجابتنا.
    Durun bir saniye. cevabımız bu değil. Open Subtitles إنتظر لحظة هذه ليست إجابتنا
    Hanımlar, işte cevabımız. Open Subtitles سيداتي, هذه هي إجابتنا
    Bu bizim cevabımız olabilir. Open Subtitles قد تكون هذه إجابتنا
    Bizim cevabımız, Janus. Open Subtitles إجابتنا لهذا هو "جينوس".
    - Cevabımızı aldık, işe yaramadı. Open Subtitles حصلنا على إجابتنا .. لم ينجح
    Flint sabaha kadar Cevabımızı istiyor. Open Subtitles (فلينت) سيُريد إجابتنا في الصباح
    Doğru Cevabımızı yakacaksın. Open Subtitles -هكذا ستضيع إجابتنا الصحيحة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more