"إجتماعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplantı
        
    • görüşme
        
    • toplantısı
        
    • tanışmak
        
    • buluşma
        
    • toplantıya
        
    • Tanıştığımıza
        
    • toplantısına
        
    • toplantım
        
    Biz de onunla ve Şanslı Fasulye Oyuncak'ın sahibiyle bir toplantı ayarlayacağız. Open Subtitles وقتها، سنحدد إجتماعاً معه و مع مالك شركة.. الألعاب التي سنُنشئها نحن.
    Bugün sizi burada toplamamın nedeni... ..bir toplantı olacağını duyurmaktır. Open Subtitles السبب الذي جمعتكم لأجله هنا اليوم هو للاعلان أنه سيكون هناك إجتماعاً
    Onunla özel bir görüşme yaptınız, makamınızda. Geçen hafta mıydı? Open Subtitles أقمت إجتماعاً خاصاً معه في المسكن، منذ أسبوع؟
    Herneyse, diyorum ki eve gidelim, uyuyalım ve sabahta aile toplantısı yapalım. Open Subtitles على كلٍّ، لنعد للبيت وننام ومن ثمَّ نعقد إجتماعاً عائلياً في الصباح.
    Seninle tanışmak çok tehlikeliydi, Miguel Bain. Open Subtitles لقد كَانَ إجتماعاً خطراً لقائي بك ميجيل باين
    Bir buluşma ayarladık ama buna fırsat bulamadan buraya getirildim. Open Subtitles أعددنا إجتماعاً لكن قبل أن تواتينى الفرصة, قبضوا علىّ
    Ama ben şimdi herkesi toplantıya çağırıyorum. Open Subtitles ولكني أود أن أعقد إجتماعاً في غرفة الإجتماع الآن
    Tamam. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles حَسَناً، هو كَانَ إجتماعاً لطيفاً أنت، ضابط شرّير.
    Büyüme Kurulu Manhattan'da acil bir toplantı yaptı. Open Subtitles عقدت اللجنه العلياً إجتماعاً طآرئا في منهآتن
    Heyet koruma bölgesi için gizli bir toplantı istemiş. Open Subtitles مجلس الادارة عقد إجتماعاً سرياً حول الخزّان
    Çabuk olmalıyız. Koridorun karşısındaki odada bir toplantı var. Open Subtitles إستمعي ، يجب علينا إختصار الحديث لدي إجتماعاً صغير عبر القاعة
    Ve bugün ilk katın bossunu nasıl yeneceğimizle ilgili bir toplantı yapacağız. Open Subtitles واليوم نحن أخيراً نعقد إجتماعاً عن كيفية هزيمة زعيم الطابق الأول
    Her neyse, aradılar ve müşterilerimden birinin... ..acil bir toplantı istediğini söylediler. Open Subtitles نعم، على كل حال، إتصلوا بي و قالوا أنهم قد رتبوا إجتماعاً طارئاً بخصوص أحد عملائي
    Babam bana şirketime yatırım yapabilecek bir girişimci sermayeci adamla görüşme ayarladı. Open Subtitles لقد أعدّ لي أبي إجتماعاً مع ذلك المُستثمِر الرأسمالي و الذي قد يستثمر في شركتي
    Dün gece sinirli bir görüşme yaptık, büyük ayrılıklar oldu. Open Subtitles خُضنا إجتماعاً غاضباً و كان يوجد بعض الإنقسامات
    Yargıcın odasındaki bir görüşme tarzında değildi. Open Subtitles هذا لم يكن إجتماعاً مغلقاً بالمحامين
    Hitler'in bugün öğlen saat 1'de askeri toplantısı var. Open Subtitles هتلر أدرج في جدول أعماله اليوم في الساعة الواحدة , إجتماعاً لتقصي معلومات حول الوضع الحالي
    Otur, fan toplantısı yapalım. Open Subtitles إجلسي لنعقد إجتماعاً للمعجبين للسنة الجديدة
    Seninle tanışmak çok tehlikeliydi, Miguel Bain. Open Subtitles لقد كَانَ إجتماعاً خطراً لقائي بك ميجيل باين
    Seninle tanışmak harikaydı Cassie. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ إجتماعاً عظيماً أنت، كايسي.
    - Dediğin gibi ofis dışında bir buluşma ayarladım. Open Subtitles لقد حددت إجتماعاً معها خارج المكتب طبقاً لتعليماتك.
    Çünkü yarın sabah tam 10'da gündemde sizin olduğunuz üst düzey, gizli bir toplantıya katılacağım. Open Subtitles لأنّه غداً صباحاً ،عند تمام العاشرة سأحضر إجتماعاً سريّاً عالي المستوى والّذي موضوعه هو أنت
    -Teşekkürler, Tanıştığımıza sevindim. Open Subtitles شكراً لكم. هو كَانَ إجتماعاً لطيفاً أنت.
    İyi geceler, Howard. Hiç Komünist Parti toplantısına gittin mi? Open Subtitles ـ طابت ليلتك، هاوارد ـ لم تحضر إجتماعاً للشيوعيين
    Bir toplantım var. Dışişleri hakkında konuşmaya vaktim yok. Open Subtitles لدي إجتماعاً ليس لدي وقت للحديث عن العلاقات الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more