"إجتمعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • görüştüm
        
    • tanıştığım
        
    • görüştün
        
    • tanıştın
        
    • tanıştım
        
    • araya
        
    • tanıştığın
        
    Maliyecimizle görüştüm ve sağ kolumun, bir ödülü kesinlikle hak ettiğini söyledim. Open Subtitles إجتمعت بالإدارة، وقلت أن ليس من العدل ألا يحصل رفيقي على مكافأة.
    20 yıl önce Müfettiş Clouseau ile Cortina'da ilk tanıştığım zaman, kötü bir kayak kazası geçirmiştim. Open Subtitles عندما إجتمعت أولا المفتش كلوزو قبل حوالي 20 سنة في كورتينا، كان عندي حادث مزلاجة سيئ.
    Ve sen adamla yüz yüze görüştün mü? Evet o bir müşteri. Open Subtitles , uh و، إجتمعت هذا الرجل وجها لوجه؟
    Kimseyi öldürmemiş bir arkadaşıyla tanıştın mı hiç? Open Subtitles إجتمعت أبدا صديق لها الذي ألم يقتل شخص ما؟
    1 YATAK ODASl + 1 BANYO Lisa Kramer'la tanıştım. Open Subtitles l إجتمعت بوكيلة عقارات حقيقية اسمّها ليسا كرامير
    Bu seride, dünyamızı oluşturmak için bir araya gelen dört büyük gücü inceleyeceğiz. Open Subtitles في هذه السلسلة، أنا ذاهبٌ لإستكشاف القوى الأربع العظمى التي إجتمعت سوية لتكوين عالمنا.
    Demek istedigim, düşün ki bu seyahatte tanıştığın birine aşık oldun. Open Subtitles أعني، يتخيّل بأنّك عاشق لـ شخص ما إجتمعت على هذه السفر...
    Bölgedeki bütün savaş sanatları kulüpleriyle görüştüm. Open Subtitles لقد إجتمعت بجميع مدارس فنون الـقتـال الـذين في المـنطقـة
    Öğle yemeğinden önce de Risher Eczacılık'la görüştüm. Open Subtitles مباشرة قبل الغداء، إجتمعت به مواد ريشير الصيدلانية.
    Son olarak Yu Youren'le görüştüm. Open Subtitles أخيرًا إجتمعت مع (يو يورين).
    Ama bu odalarda tanıştığım insanlar sağ olsun... mesela Margaret ve Kim... ve Sarah, Open Subtitles لكن شكراً إلى الناس الذين إجتمعت معهم في هذه الغرفة مثل مارجريت وجيم وساره
    Ama bu odalarda tanıştığım insanlar sağ olsun... mesela Margaret ve Kim... ve Sarah, Open Subtitles لكن شكراً إلى الناس الذين إجتمعت معهم في هذه الغرفة مثل مارجريت وجيم وساره
    Bu sabah Sloane'un odasında tanıştığım beyefendiye ne oldu? Open Subtitles الذي حدث إلى ذلك الرجل المحترم إجتمعت في مكتب سلون؟
    - Büyükelçiyle görüştün mü? Open Subtitles -هل إجتمعت بالسفير؟
    Bu gece kişiliklerinden biriyle tanıştın, Edward dört yıl önce cinayetleri o işlemişti. Open Subtitles إجتمعت بأحدى شخصياته الليلة إرتكبت تلك جرائم القتل قبل أربعة سنوات
    Savunma Bakanı'yla nasıl tanıştın? Open Subtitles كيف إجتمعت مع وزير الدفاع؟
    1 YATAK ODASl + 1 BANYO Lisa Kramer'la tanıştım. Open Subtitles l إجتمعت بوكيلة عقارات حقيقية اسمّها ليسا كرامير
    Biraz önce hayatımda gördüğüm en harika erkekle tanıştım. Open Subtitles أنا توا إجتمعت الشخص الأكثر دهشة.
    Bu seride, dünyamızı oluşturmak için bir araya gelen dört büyük gücü inceliyoruz. Open Subtitles في هذه السلسلة، أنا ذاهبٌ لإستكشاف القوى الأربع العظمى التي إجتمعت سوية لتكوين عالمنا
    Bunun yanında, beni düzmeyi denersen seni ve daha önce tanıştığın herkesi öldürürüm. Open Subtitles إضافة إلى، إذا حاولت التلاعب معي سأقتلك أنت وكلّ شخص إجتمعت معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more