Doğru şeyi yaptınız. Lütfen oturun. | Open Subtitles | قمتَ بالأمر الصحيح, إجلس, من فضلك |
Ben Albay Von Luger. Lütfen oturun. | Open Subtitles | "انا العقيد "فان لوجر إجلس من فضلك |
Ben Albay Von Luger. Lütfen oturun. | Open Subtitles | "انا العقيد "فان لوجر إجلس من فضلك |
Baba, Lütfen otur. | Open Subtitles | أبي .. إجلس من فضلك |
Abel, Lütfen otur. | Open Subtitles | آبيل إجلس من فضلك |
Bay Bond. Oturun, lütfen. | Open Subtitles | سيد بوند ، إجلس من فضلك |
İyi akşamlar. Lütfen oturun. | Open Subtitles | نهارك سعيد إجلس من فضلك |
İlk siz. Lütfen oturun. | Open Subtitles | ،أنت الاول إجلس من فضلك |
Ben Albay Von Luger. Lütfen oturun. | Open Subtitles | "انا العقيد "فان لوجر إجلس من فضلك |
Lütfen oturun efendim. | Open Subtitles | إجلس من فضلك يا سيدي |
- Lütfen oturun, mösyö...? | Open Subtitles | ... إجلس من فضلك يا سيد |
-İyiyim,Lütfen oturun. | Open Subtitles | -جيد. إجلس من فضلك |
Russell Wellington. Lütfen oturun. | Open Subtitles | أنا (راسيل ولينغتون), إجلس من فضلك |
Lütfen oturun. | Open Subtitles | إجلس من فضلك |
Lütfen oturun. | Open Subtitles | إجلس من فضلك |
Lütfen oturun. | Open Subtitles | إجلس من فضلك. |
Lütfen otur. | Open Subtitles | إجلس من فضلك. |
Lütfen, otur. | Open Subtitles | إجلس. من فضلك |
Lütfen, otur. | Open Subtitles | إجلس, من فضلك |
Lütfen otur. | Open Subtitles | إجلس من فضلك |
Buyurun. Oturun lütfen. | Open Subtitles | أدخل إجلس من فضلك |