"إحذري من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkat et
        
    Bunlara dikkat et. Olay yerini karıştırmanı istemiyorum. Open Subtitles إحذري من ما حولكِ، لا أريدكِ أن تفسدي ساحة الجريمة
    Görüştüğümüze sevindim. Bu adama dikkat et. Open Subtitles تشرني رؤيتك إحذري من هذا الرجل
    Sarhoş kafana dikkat et, lütfen. Open Subtitles أدخلي إحذري من رأسكِ السكرانه هذه
    Oradaki yollar çok dar, arabalara dikkat et! Open Subtitles طرق ضيقة هنا إحذري من السيارات
    "Carola Langensieb'e dikkat et. Open Subtitles (إحذري من (كارولا لانجينسييب" فهي على الأرجح من وشت بـ(فيتوريو) إلى أمن الدولة
    Hanımefendiye dikkat et. Open Subtitles إحذري من السيدة الصغيرة
    Ona dikkat et hayatım. Open Subtitles إحذري من هذه الأشياء
    Testislerime dikkat et. Open Subtitles إحذري من خصيتاي
    Bosnalı orospu çocuğuna dikkat et! Open Subtitles إحذري من الوغد البوسني الكبير
    Kapıya dikkat et lütfen. Open Subtitles أرجوكِ إحذري من الباب
    Sadece soluna dikkat et, yeter. Open Subtitles إحذري من يسراه فحسب.
    İşte orada. - Haley, arabalara dikkat et. Open Subtitles هذه هي- هيلي" إحذري من السيارات"-
    Çıngıraklı yılanlara dikkat et. Open Subtitles إحذري من الأفاعي الجرسيّة
    Akciğere dikkat et. Open Subtitles حسناً إحذري من الرئة
    İğnelemene dikkat et. Open Subtitles إحذري من لهجتكِ
    Kistlerine dikkat et de ısırmasın seni. Open Subtitles إحذري من تكييسها. ستقرصكِ
    Baş ipine dikkat et Jhinna! Open Subtitles ! ( إحذري من الخيط الرئيسي ( جينا
    Sophie telepatik olduğunu tahayyül ediyor, bu yüzden, ne düşündüğüne dikkat et Vanessa Hala Open Subtitles (صوفي) توهمُ نفسها بتوارد الخواطر، من بين أمور أخرى لذا، إحذري من ماتفكرين به، يا عمتي (فانيسا) فجميعُنا نعلم عن أعمال الشر التي بعقلُكِ
    dikkat et. Open Subtitles إحذري من ذلك
    Sarah, Amelia'ya dikkat et. Open Subtitles (سارة)، إحذري من (أميليا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more