Bunlara dikkat et. Olay yerini karıştırmanı istemiyorum. | Open Subtitles | إحذري من ما حولكِ، لا أريدكِ أن تفسدي ساحة الجريمة |
Görüştüğümüze sevindim. Bu adama dikkat et. | Open Subtitles | تشرني رؤيتك إحذري من هذا الرجل |
Sarhoş kafana dikkat et, lütfen. | Open Subtitles | أدخلي إحذري من رأسكِ السكرانه هذه |
Oradaki yollar çok dar, arabalara dikkat et! | Open Subtitles | طرق ضيقة هنا إحذري من السيارات |
"Carola Langensieb'e dikkat et. | Open Subtitles | (إحذري من (كارولا لانجينسييب" فهي على الأرجح من وشت بـ(فيتوريو) إلى أمن الدولة |
Hanımefendiye dikkat et. | Open Subtitles | إحذري من السيدة الصغيرة |
Ona dikkat et hayatım. | Open Subtitles | إحذري من هذه الأشياء |
Testislerime dikkat et. | Open Subtitles | إحذري من خصيتاي |
Bosnalı orospu çocuğuna dikkat et! | Open Subtitles | إحذري من الوغد البوسني الكبير |
Kapıya dikkat et lütfen. | Open Subtitles | أرجوكِ إحذري من الباب |
Sadece soluna dikkat et, yeter. | Open Subtitles | إحذري من يسراه فحسب. |
İşte orada. - Haley, arabalara dikkat et. | Open Subtitles | هذه هي- هيلي" إحذري من السيارات"- |
Çıngıraklı yılanlara dikkat et. | Open Subtitles | إحذري من الأفاعي الجرسيّة |
Akciğere dikkat et. | Open Subtitles | حسناً إحذري من الرئة |
İğnelemene dikkat et. | Open Subtitles | إحذري من لهجتكِ |
Kistlerine dikkat et de ısırmasın seni. | Open Subtitles | إحذري من تكييسها. ستقرصكِ |
Baş ipine dikkat et Jhinna! | Open Subtitles | ! ( إحذري من الخيط الرئيسي ( جينا |
Sophie telepatik olduğunu tahayyül ediyor, bu yüzden, ne düşündüğüne dikkat et Vanessa Hala | Open Subtitles | (صوفي) توهمُ نفسها بتوارد الخواطر، من بين أمور أخرى لذا، إحذري من ماتفكرين به، يا عمتي (فانيسا) فجميعُنا نعلم عن أعمال الشر التي بعقلُكِ |
dikkat et. | Open Subtitles | إحذري من ذلك |
Sarah, Amelia'ya dikkat et. | Open Subtitles | (سارة)، إحذري من (أميليا). |