"إحرصي" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin ol
        
    • mutlaka
        
    • sağla
        
    Ve çocuklar geldiğinde, ellerinde halat veya başka bir şey olduğundan emin ol. Open Subtitles وعندما يعود الفتيان، إحرصي على أن يكون لديهم حبل أو شئ ما
    Sadece onunla işin bittiğinde nabzının olduğundan emin ol. Open Subtitles إحرصي على أن يكون فيه نبض عندما تنتهين منه.
    Kendisinin değil, ülkenin çıkarlarına hizmet ettiğinden emin ol. Open Subtitles إحرصي أنه يعمل في مصلحة البلاد العليا وليس مصلحته الشخصية
    Ama mutlaka dar bir şeyler giy. Open Subtitles فقط إحرصي على إرتداء ملابس ضيقه
    Akşam 7'de haberleri mutlaka izle. Open Subtitles إحرصي على مشاهدة أنباء السابعة
    Öyle kalmasını sağla. Gerekirse Dünya'yı alt üst et. Open Subtitles إحرصي أن يبقى الأمر كذلك احرقي الأرض لو توجب ذلك
    Desteklediğinden emin ol yeter. Open Subtitles إحرصي فقط على أن تدعمي ماتقوليه
    Fotoğrafları kullandıklarına emin ol. Open Subtitles إحرصي على أنهم يستسخدمون الصور
    Onu 7.30 gibi uyuttuğuna emin ol. Open Subtitles -جيد إحرصي على أن تنام حوالي الساعة الـ7: 30 واقرئي لها كتاباً
    Yivlerde hiçbir şey kalmadığından emin ol. Open Subtitles إحرصي على تنظيف الأسنان جيداً
    Sıkıca sardığından emin ol. Open Subtitles إحرصي على إدخاله جيداً.
    O yüzden, sonsuza dek anımsamak istediğin kişi Jason mı, emin ol. Open Subtitles إحرصي على أن يكون (جايسن) الشاب الذي تريدين تذكره إلى الأبد
    Annemi aramadıklarından emin ol. Open Subtitles فقط إحرصي على ألا يتصلوا بأمي
    Bakmadıklarından emin ol. Open Subtitles إحرصي على أن لا يختلسا النظر
    Ona mutlaka söyle. Open Subtitles إحرصي على إخبارها
    Ona mutlaka ulaşın. Open Subtitles إحرصي على أن يتحصّل على هذا
    Öyle kalmasını sağla. Gerekirse Dünya'yı alt üst et. Open Subtitles إحرصي أن يبقى الأمر كذلك احرقي الأرض لو توجب ذلك
    Bu sırada onun güvende olmasını sağla sen. Open Subtitles حتى ذلك الحين، إحرصي على بقاء الصندوق آمنًا
    Sen bilirsin. Bekleme salonunda kalmalarını sağla. Open Subtitles حسناً ولكن إحرصي أن يبقيا في غرفة الإنتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more