"إحضارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirmek
        
    • getirdin
        
    • getirdiğim
        
    • getirdiğin
        
    • getirmemeliydim
        
    • buralara sürüklediğim
        
    • getirmemeliydiniz
        
    Sizi sakinleştirdim evet ama bunun tek sebebi sizi buraya getirmek zorunda olmamdı. Open Subtitles أعطيتك مهدئاً، أجل. لكن السبب الوحيد هو إحضارك إلى هنا.
    Ben burada size getirmek için düşünce ve, bu halkalar göstermek için ve parlak görmek için ... Open Subtitles لهذا فكرت في أن إحضارك إلى هنا
    Bizi bu Toprak Krallığı meyhanesine ne için getirdin? Open Subtitles و ما هو سبب إحضارك لنا الآن لحانة مملكة الأرض ؟
    Yanında neden kamera getirdin anlamış değilim. Open Subtitles أخبرني عن سبب إحضارك للكاميرا لم أحضرتها إلى هنا؟
    - Ne için? - Seni buraya getirdiğim için. Open Subtitles -على إحضارك إلى هنا , هيا أخبرنى
    Dosyaları getirdiğin için sağ ol. Open Subtitles أوه , حسناً يا إيدين شكراً من أجل إحضارك
    - Hayır, sizi buraya getirmemeliydim. Open Subtitles لا، ما كان يجدر بي إحضارك إلى هنا
    Sizi ilâveten sorgulamak amacıyla buralara sürüklediğim için üzgünüm, Bay de Winter. Bay Tabb'in dediğini duydunuz. Open Subtitles أنا أسف على إحضارك لإستجواب آخر " يا سيد "دى وينتر
    - Buraya getirmemeliydiniz. - Biliyorum. Open Subtitles -كان يجب عدم إحضارك لها هنا
    Veletleri getirmek sıkıntılarınızı bitirmeyecek. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إحضارك للأطفال الشقيّة .لن يضع حدّاً لمشاكلك
    Seni buraya getirmek hataydı. Open Subtitles كان من الخطاً إحضارك إلى هنا
    Joe'yu geri getirmek çok iyi bir hamleydi. Open Subtitles عمل جيد إحضارك لـ(جو) إلى هنا
    Bu yüzden mi? Bulundurmaktan dolayı mı buraya getirdin? Open Subtitles هذا سبب إحضارك لهُ هنا، بسبب الحيازة؟
    Bu yüzden neden Parker'ı da yanında getirdin anlayamadım. Open Subtitles (لهذا اليبب أنا مندهشه من سبب إحضارك لـ (باركر
    Beni buraya bu yüzden mi getirdin? Open Subtitles أهذا هو سبب إحضارك لي هُنا ؟
    Seni buraya getirdiğim için... Open Subtitles على إحضارك إلى هنا
    Bay Crawford, sizi tekrar buraya getirdiğim için üzgünüm. Open Subtitles {\pos(190,210)}. (آسفة على إحضارك هُنا مجدّداً، سيّد (كروفورد
    Jane, seni buraya getirdiğim için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف يا (جين) على إحضارك إلى هُنا ، حسناً ؟
    Neyse, öğle yemeği getirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles على أية حال، أشكر مرورك و إحضارك الغداء لي
    Beni buraya getirdiğin için çok kibarsın. Open Subtitles إحضارك لي إلى هنا غاية في الفخامة
    Seni buraya getirmemeliydim. Open Subtitles ما كان يجدر بي إحضارك إلى هنا كانذلك...
    Seni buraya hiç getirmemeliydim. Open Subtitles ما كان يجدر بي إحضارك هنا.
    Sizi ilâveten sorgulamak amacıyla buralara sürüklediğim için üzgünüm, Bay de Winter. Open Subtitles أنا أسف على إحضارك لإستجواب آخر " يا سيد "دى وينتر
    - Yine de onu buraya getirmemeliydiniz! Open Subtitles -كان يجب عدم إحضارك لها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more