Okul sonrası olayların bizim yetkimiz dışında olduğunu söyledim size. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث بعد إنتهاء الدوام المدرسي ليس من إختصاصنا |
Okuldan sonraysa, bizim yetkimiz dışındadır. | Open Subtitles | هذا ليس من إختصاصنا |
Ordu Kriminal Soruşturma Komutanlığı'ndan Özel Ajan Ken Thorpe ve buna yetkimiz var. | Open Subtitles | (العميل الخاص (كين ثورب من قيادة التحقيقات الجنائية العسكرية وهذا إختصاصنا |
yetki alanımız dışında oluşmuş bir vaka için polise fazla mesai yaptıramazsın. | Open Subtitles | ليس لديك حق في تصريح وقت إضافي على قضية تأصلت خارج إختصاصنا |
Sarhoşlarla, düzeni bozanlarla, aile içi şiddetle başa çıkabiliyoruz ama bu seferki olay bizim yetkimizi biraz aşıyor. | Open Subtitles | المخمورين والخارجين عن القانون،تحديات محلية يمكننا التعامل معها ولكن هذا خارج إختصاصنا قليلاً |
Ama olsa bile, o C-5 Hava Kuvvetleri'ne ait, ve bu da bizim yetki alanımızda. | Open Subtitles | ولكن لو كان , تلك الطائرة سي -5 ملك القوات الجويه , وهى إختصاصنا |
Kendi özel mülkleri. yetki alanımızın dışında kalıyor. | Open Subtitles | إنهملكيتهمالخاصةبهم ، ليست من إختصاصنا |
Bay Abdaze, bu bizim yetki alanımızda değil. | Open Subtitles | رجاءا سيد ابدزي هذا ليس من إختصاصنا |
Başarı öyküleri uzmanlık alanımız. | Open Subtitles | موضوع بلدة الأولاد القديم ذاك قصص النجاح إختصاصنا هنا |
Uzmanlık alanımız protez organlar. | Open Subtitles | "إختصاصنا هو الأطراف الإصطناعية" |
Bak Gibson I.T. sorunları bizim uzmanlık alanımız değil. | Open Subtitles | أنظر (غيبسون) المشاكل التكنولوجية ليست من إختصاصنا |