Adam kaçırma, büyü, kara büyü vardı. | Open Subtitles | كان هناك إختِطاف, السحر المُظلم |
Sahte bir adam kaçırma numarası yapacak ve helikopterle Kolombiya'ya götürecek. | Open Subtitles | هو سَيُزيّفُ a إختِطاف ومروحية يَرْكبانِ إلى كولومبيا. |
Amerika'daki büyük planının fidye için kaçırma olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | من الصعب جداً التَخَيُّل بأنّ خطتها الكبيرة في أمريكا شيءُ كممل كa إختِطاف للفديةِ. |
Polis işi, ben bir medyumum ve kaçırılma olayı araştırıyoruz. | Open Subtitles | تعتقد الشرطة أَنني روحاني والآن نحن نُحقّقُ في قضية إختِطاف. |
Şu anda muhtemel bir kaçırılma olayının tek şüphelisi. | Open Subtitles | الآن، هو مشتبهنا بهُ الوحيدُ في a إختِطاف محتمل. |
Onay alınmadan bir kaçırma eylemine girişilmiş. | Open Subtitles | إختِطاف غير مسئول في بيتِي. |
Bay Lenoir'ı tutan grup son 2 yıl içinde 12 adam kaçırma olayından sorumlu. | Open Subtitles | المجموعة التي تَحتجزُ السّيدَ (لينوار)ِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ كَانوا المسؤولين عن دستة حوادثِ إختِطاف خلال آخر سنتين |
Bir adam kaçırma vakası var. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ a إختِطاف. |
Bu bir kaçırma vakası. | Open Subtitles | ؟ هذا a إختِطاف. |
Adam kaçırma. | Open Subtitles | إختِطاف. |
Biraz avukat olurum da, bu yüzden kaçırılma durumunu bilirim, burada F.B.I.'ın içtihatı var. | Open Subtitles | أنا صادف أن كُنْتُ a محامي، لذا أَعْرفُ في a إختِطاف حالةِ إف . بي . |
Bir kaçırılma olayı oldu. | Open Subtitles | حَسناً، لقد حدث إختِطاف. |