"إخرسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapa çeneni
        
    • Kes sesini
        
    • Sus
        
    • Kapat çeneni
        
    - Kapa çeneni? - Bunu dediğine inanamıyorum. Open Subtitles ــ إخرسي ــ لا أستطيع أن أصدّق أنّها قالت ذلك
    Hey, onu rahat bırak Kapa çeneni Open Subtitles أنت اتركها في حالها إخرسي أنتي
    Sen Kapa çeneni sürtük! Bana hiç bi bok öğrettiği yok. Open Subtitles إخرسي أيتها الساقطة هو لا يُعلّمني شيئا
    Biri konuştuğu zaman, Kes sesini ve dinle. Open Subtitles عندما يتحدث أحدٌ ما إخرسي واستمعي
    -Marisol, Kes sesini ve lanet olası kapıyı kapa! Open Subtitles ماريسول إخرسي وأغلقي الباب الملعون
    - Sevgili dük... - Sus! Beni sevdiğine inandırdın beni! Open Subtitles إخرسي جعلتيني أصدق أنِك تحبيني
    Kapa çeneni! - Bütün sosislileri istiyorum. - Buna gerek yok. Open Subtitles إخرسي أريد جميع النقانق من فضلك
    Tamam, gidiyorum. Kapa çeneni de git ödevini yap. Open Subtitles حسناً ، سأتصل بك - إخرسي وأذهبي لأداء واجباتك -
    Tamam, Kapa çeneni demeye bir son verin! Open Subtitles إخرسي –! حسناً , توقفي عن قول كلمة إخرسي –!
    Kapa çeneni, cüce! Seni tanımıyorum! Open Subtitles إخرسي أبتها الغول أنا لا أعرفك
    İkiniz her zaman konuştuğunuzda "Bana destek çık, Riley" iki saniye sonra "Kapa çeneni, Riley. Open Subtitles أعرف كلاكما طويلاً بما يكفي "لأعرف أن "إدعميني يارايلي على بُعد ثانيتين من "إخرسي رايلي من الذي سألكِ"
    Baban söylediği için mi? Kapa çeneni! Open Subtitles أ لأن والدكَ يأمركَ بذلك ؟ إخرسي
    - Ve Anna Wintour gelecek demiştin. - Kapa çeneni. Open Subtitles و قد قلت أنّ (آنا وينتر) قادمة - إخرسي -
    - Sadece çocuğun ailesini bul... - Kapa çeneni be kadın! Bu seni ilgilendirmez, tamam mı? Open Subtitles أرغب بإيجاد أسرته - إخرسي يا آنسة هذا ليس من شأنك -
    - Kapa çeneni, işine dön. - Hayır. Open Subtitles ــ إخرسي , و عودي لعملكِ ــ لا
    Kapa çeneni yoksa düşeceksin. Open Subtitles إخرسي و إلا ستسقطين
    Kes sesini seni geveze kadın Open Subtitles إخرسي ، أيتها البائسة البلهاء ! أيتها العجوز الحقيرة
    Kes sesini ve kıpırdanmayı bırak artık salak. Open Subtitles إخرسي و لا تتحركي أيتها الغبيه
    Hadi Sus da bana şu snickers çikolatalarından getir. Open Subtitles إخرسي و ناوليني قطعة الشكولاتا تلك
    Çeneni kapar mısın? Tanrı aşkına Sus artık! Open Subtitles هل يمكنك أن تخرسي إخرسي إكراماً لله.
    Kapat çeneni solucan! Open Subtitles إخرسي أيتها الدودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more