- Kapa çeneni? - Bunu dediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | ــ إخرسي ــ لا أستطيع أن أصدّق أنّها قالت ذلك |
Hey, onu rahat bırak Kapa çeneni | Open Subtitles | أنت اتركها في حالها إخرسي أنتي |
Sen Kapa çeneni sürtük! Bana hiç bi bok öğrettiği yok. | Open Subtitles | إخرسي أيتها الساقطة هو لا يُعلّمني شيئا |
Biri konuştuğu zaman, Kes sesini ve dinle. | Open Subtitles | عندما يتحدث أحدٌ ما إخرسي واستمعي |
-Marisol, Kes sesini ve lanet olası kapıyı kapa! | Open Subtitles | ماريسول إخرسي وأغلقي الباب الملعون |
- Sevgili dük... - Sus! Beni sevdiğine inandırdın beni! | Open Subtitles | إخرسي جعلتيني أصدق أنِك تحبيني |
Kapa çeneni! - Bütün sosislileri istiyorum. - Buna gerek yok. | Open Subtitles | إخرسي أريد جميع النقانق من فضلك |
Tamam, gidiyorum. Kapa çeneni de git ödevini yap. | Open Subtitles | حسناً ، سأتصل بك - إخرسي وأذهبي لأداء واجباتك - |
Tamam, Kapa çeneni demeye bir son verin! | Open Subtitles | إخرسي –! حسناً , توقفي عن قول كلمة إخرسي –! |
Kapa çeneni, cüce! Seni tanımıyorum! | Open Subtitles | إخرسي أبتها الغول أنا لا أعرفك |
İkiniz her zaman konuştuğunuzda "Bana destek çık, Riley" iki saniye sonra "Kapa çeneni, Riley. | Open Subtitles | أعرف كلاكما طويلاً بما يكفي "لأعرف أن "إدعميني يارايلي على بُعد ثانيتين من "إخرسي رايلي من الذي سألكِ" |
Baban söylediği için mi? Kapa çeneni! | Open Subtitles | أ لأن والدكَ يأمركَ بذلك ؟ إخرسي |
- Ve Anna Wintour gelecek demiştin. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | و قد قلت أنّ (آنا وينتر) قادمة - إخرسي - |
- Sadece çocuğun ailesini bul... - Kapa çeneni be kadın! Bu seni ilgilendirmez, tamam mı? | Open Subtitles | أرغب بإيجاد أسرته - إخرسي يا آنسة هذا ليس من شأنك - |
- Kapa çeneni, işine dön. - Hayır. | Open Subtitles | ــ إخرسي , و عودي لعملكِ ــ لا |
Kapa çeneni yoksa düşeceksin. | Open Subtitles | إخرسي و إلا ستسقطين |
Kes sesini seni geveze kadın | Open Subtitles | إخرسي ، أيتها البائسة البلهاء ! أيتها العجوز الحقيرة |
Kes sesini ve kıpırdanmayı bırak artık salak. | Open Subtitles | إخرسي و لا تتحركي أيتها الغبيه |
Hadi Sus da bana şu snickers çikolatalarından getir. | Open Subtitles | إخرسي و ناوليني قطعة الشكولاتا تلك |
Çeneni kapar mısın? Tanrı aşkına Sus artık! | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخرسي إخرسي إكراماً لله. |
Kapat çeneni solucan! | Open Subtitles | إخرسي أيتها الدودة |