| Kapa çeneni ve tamamen yalan olmayan bir şey söyle. | Open Subtitles | إخرس و قلّ شيئاً ليس ملفقاً كلياً |
| O zaman Kapa çeneni ve dediklerimi yap. | Open Subtitles | - صحيح .. لذا إخرس و إفعل كما أقول |
| Kapa çeneni ve acıya dayan. | Open Subtitles | إخرس و احتمل الألم |
| - Kes sesini ve taşımaya devam et. | Open Subtitles | إخرس و واصل السير |
| - Beni aldattın. - Kes sesini ve defol! | Open Subtitles | إخرس و أخرج من هنا |
| Kes sesini de söyleneni yap. | Open Subtitles | فقط إخرس و افعل كما أقول , حسنا ؟ |
| Çeneni kapa ve iç. | Open Subtitles | إخرس و إشرب. |
| Balığa gitti. Kapa çeneni ve ye. | Open Subtitles | ذهـبت للصيـد ، إخرس و كـل |
| - Kapa çeneni ve yere yat! | Open Subtitles | إخرس, و تعال هنا |
| Kapa çeneni ve tetikte kal, tamam mı? | Open Subtitles | إخرس و ابقى في المهمة |
| Yani Kapa çeneni ve oyununu oyna. | Open Subtitles | لذا إخرس و إلعب اللعبة |
| "Kapa çeneni ve beni sik. " | Open Subtitles | "إخرس و انكحني" |
| - Kapa çeneni ve al şu meyveleri Kenny. - Tamamdır. Aldım bile. | Open Subtitles | "كيني" إخرس و خذ الفاكهه |
| Kapa çeneni ve iç. | Open Subtitles | -... إخرس و إحتسي الشراب |
| Kes sesini ve giyin. | Open Subtitles | إخرس و إلبس ملابسك |
| Kes sesini ve bana zaman ver. | Open Subtitles | إخرس و أمهلني قليلاً |
| Kes sesini ve dinle. | Open Subtitles | إخرس و إستمع. |
| - Kes sesini ve bekle! | Open Subtitles | ـ إخرس و انتظر |
| Kes sesini de dinle! | Open Subtitles | إخرس و استمع إلي |
| - Kes sesini de sür! | Open Subtitles | إخرس و قد السيارة يا جوش |