"إخضاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bükme
        
    • bükmeyi
        
    • bükmenin
        
    • bükmede
        
    • hükmü
        
    • bükücü
        
    • teslim
        
    Büyü değil. Hava bükme. Uçurtmamın etrafındaki havayı bükerek uçmamı sağlıyor. Open Subtitles ليس سحراً, بل إخضاع الهواء, يمكنني من التحكم بالهواء من حولي.
    Ona toprak bükmemesini söylemek, bana su bükme demek gibidir. Open Subtitles إيقافه من إخضاع الأرض كإيقافي من إخضاع الماء
    Sevgilisini yitirmiş bu kadın bu korkunç savaşı sonlandırmak için toprak bükme gücünü kullanmaya karar vermiş. Open Subtitles من حزنها , أظهرت المرأة قوتها في إخضاع الأرض بطريقة رهيبة
    Ama ben su bükmeyi öğrenmeye başlamadım bile. Daha toprak ve ateş var. Open Subtitles لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار
    Dağdaki dev köstebeklerden toprak bükmeyi öğrenmişler. Open Subtitles تعلم الحبيبان إخضاع الأرض من حيوان الخُلد
    Ateş bükmenin gücü nefesten gelir, kaslardan değil. Open Subtitles لا, قوة إخضاع النار تصدر من الأنفاس وليس من العضلات.
    Gerçekten denemeden bile su bükmede çok iyiydin. Open Subtitles لقد كنت بارعاً في إخضاع الماء بدون المحاولة حتى
    Ancak ileri ateş bükme tekniklerini öğrenirsem onun karşısında durduğum zaman bir şansım olur. Open Subtitles يجب أن أتعلم إخضاع نار متقدم إذا أردت أن أصمد أمامها
    Ayrıca çalışman gereken bir sürü su bükme hareketi var, tamam mı? Open Subtitles إلى جانب أنه لديك الكثير من تمارين إخضاع الماء ، صحيح؟
    Affedersiniz! Bu toprak bükme turnuvası tam olarak nerede? Open Subtitles عذراً ن لكن أين مسابقة إخضاع الأرض تلك بالتحديد؟
    Toprak bükme öğretmenime bağırdığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني صرخت في وجه معلمة إخضاع الأرض
    İçlerinden biri bana hızlı darbeler indirdi ve bir anda toprak bükme gücümü kaybettim. Open Subtitles واحدة منهما هاجمتني بوخزات سريعة ثم فجأة لم أستطع إخضاع الأرض و لا حتى الحركة
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة... إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم.
    Hava bükme becerileri inanılmaz olsa da, herhangi birini kurtarmadan önce öğreneceği çok şey vardı. Open Subtitles ...ورغم أن قدراته في إخضاع الهواء عظيمة .إلا أنه يحتاج لتعلم الكثير قبل أن يكون مستعداً لإنقاذ أحدهم
    Olamaz. Sanırım bana toprak bükmeyi öğretmesi için başka birini bulmam gerek. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أجد شخصاً آخر ليعلمني إخضاع الأرض
    Fakat sana toprak bükmeyi öğretebilecek bir sürü usta var. Open Subtitles لكن هنالك أناس آخرون يستطيعون... تعليمك إخضاع الأرض
    Bunca zamandır bir öğretmen aradıktan sonra sonunda toprak bükmeyi öğrenmeye başlayacağım. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت الذي قضيته ...في البحث عن معلم سأبدأ أخيراً في إخضاع الأرض...
    Yıldırım, ateş bükmenin öfkeden arınmış en saf ifadesidir. Open Subtitles البرق هو تعبير نقي عن إخضاع النار بدون عدوان
    Güzel.O zaman düşünelim.Hava bükmede oldukça iyisin ve bu yalnızca 112 yıl aldı. Open Subtitles ...حسناً, لنرى لقد أتقنت إخضاع الهواء بشكل ممتاز... ...و قد إستغرق ذلك 112 عاماً
    Neyi hükmü altına aldı? Open Subtitles انه إخضاع ماذا؟
    Dövüşmeyi ve toprak bükücü olmayı seviyorum. Ve ben bu işte gerçekten çok iyiyim. Open Subtitles أنا أحب القتال ، و أحب إخضاع الأرض و أنا جيدة جداً جداً فيه
    Dediğim gibi, kendimi tamamen doktorların düzenine teslim ederek, örnek bir hasta olmaya... - ...karar verdim. Open Subtitles كما قلت, لقد قررت أن أكون مريض مثالياً من حيث إخضاع نفسي تماما لأوامر الطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more