"إخفاء ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu saklamaya
        
    • kendime saklamak
        
    • saklamasına
        
    Stajyerini seviyor. Ve bunu saklamaya bile çalışmıyor. Open Subtitles أنه يحب تلك المستجده وهو لا يحاول إخفاء ذلك حتى
    Hakkında bir şey hatırlamıyor. bunu saklamaya hakkım yok. Open Subtitles ولا يتذكر أي شيء ولا أتحمل مسؤلية إخفاء ذلك
    Ne kadar çalışırsam çalışayım, asla sen olamayacağım, ve sanırım karanlık tarafım bunu saklamaya çalışıyordu. Open Subtitles فمهما إجتهدت لن أستطيع أن أصبح مثلك ..وأعتقد أن جانبى السئ كان يحاول إخفاء ذلك
    Hiç kimseye söylemeye hazır değilim. Bir süre kendime saklamak istiyorum. Open Subtitles لست مستعدة لأخبار أي أحد أريد إخفاء ذلك لفترة
    Hiç kimseye söylemeye hazır değilim. Bir süre kendime saklamak istiyorum. Open Subtitles لست مستعدة لأخبار أي أحد أريد إخفاء ذلك لفترة
    Ama hayır, erkek ataerkilliği geldi ve bunun utanılacak bir şey olduğunu söyledi ve kadınların erkeklerden saklamasına karar verdi. Open Subtitles "ولاكن لا، "النظام الأبوي الشرقي أتى وفي مرحلة ما قرر بأن يكون ذلك عار وعلى النساء إخفاء ذلك من الرجال
    Çoğumuz hayatımız boyunca bunu saklamaya çalışırız. Open Subtitles معظم النساء يمضين حياتهن محاولات إخفاء ذلك
    Aynı yerde hapis yattığın birini tanımak suç değil ama bunu saklamaya çalışmak seni kötü gösterir. Open Subtitles معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا
    Evet öylesin. bunu saklamaya çalışıyorsun, ama öylesin. Open Subtitles أنتَ تحاول إخفاء ذلك ، لكنكَ كذلك.
    Canının yandığını biliyorum. Ve bunu saklamaya çalıştığını da biliyorum çünkü sen... Open Subtitles أعرف أنّك تتألّمين وأعرف أنّك تحاولين إخفاء ذلك لأنّك...
    bunu saklamaya gerek yok. Open Subtitles أنت نحن لا نريد إخفاء ذلك
    Walter'la yüz yüze geleceksiniz ve o gözlerinize baktığı zaman eğer gerçekten bunu sizin için yapmışsa saklamasına olanak yok. Open Subtitles ستقومين بمواجهة (والتر) ، وعندما ينظر في عينيكِ إذا كان قد فعل هذا لأجلكِ فلن يكون قادراً على إخفاء ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more