"إذاً حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile
        
    • Yani
        
    Yani, ceset gitmiş olsa bile yaptığım şeyin delili yine de orada olurdu. Open Subtitles إذاً حتى لو نقلت الجثة ، فإن الدليل على ما فعلت سيبقى هناك
    Demek Vatikan bile bunu görmezden gelemiyor. Open Subtitles إذاً حتى الفاتيكان لا يستطيع الإشراف على هذا الأمر.
    Konusu cesaret olsa bile, bu beyazların cesareti. Open Subtitles إذاً حتى لو كان الفيلم عن الشجاعة، فإنه يجسد شجاعة الرجل الأبيض.
    Yani kablolu kanal şirketlerinin anlaşmazlıklarını çözmesini bekleyeceksin. Open Subtitles ستنتظر إذاً حتى تحلّ شركات الفضائيات نزاعاتها؟
    Konusu cesaret olsa bile, bu beyazların cesareti. Open Subtitles إذاً حتى لو كان الفيلم عن الشجاعة، فإنه يجسد شجاعة الرجل الأبيض.
    Eee'si görevdeyken bile öğle yemeği yiyoruz. Open Subtitles - إذاً, حتى ونحن نتناول الغذاء مازال هذا واجبنا
    Demek bitkilerinin bile gizli yönleri var. Open Subtitles إذاً حتى نباتاتك تخفي أسراراً
    Yani adam ölüyken bile hazinesini koruyor. Open Subtitles إذاً حتى وهو في قبره، مازال (دان) يراقب غنيمته.
    Çin'in kadın hijyen ürünlerinin kişi başı tüketiminin 5 yıllık bir zaman diliminde %50 olacağını varsaysak bile bu sektörde %28'lik bir büyüme oranından bahsediyoruz. Open Subtitles إذاً حتى لو افترضنا أن إطاراً زمنياً معتدلاً مدته خمس سنوات بلغ نسبة خمسون بالمائة من استهلاك الفرد في "الصين" لمنتجات المنظفات
    Yani Max seni uyandırmak için hiçbir şey söylemese de uyanıyordun. Open Subtitles إذاً حتى بدون أن يتفوّه ماكس بكلمة، استيقظت
    - ...neredeyse hiçbir... - Yani, o aslında yaşıyordu. Open Subtitles كـانـت حيـة إذاً حتى فصلت عنهـا الأجهـزة
    Yani, etrafındaki insanlara zarar verse de mi? Open Subtitles إذاً حتى لو هو يؤذي الناس حولك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more