"إذاً لمَ لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • O zaman neden
        
    • Öyleyse neden
        
    Öyle mi? O zaman neden restorana gelip beni durdurmuyorsun? Open Subtitles ، إذاً لمَ لا تأتي إلى المطعم لتوقفني ؟
    O zaman neden onu olması gereken yere koymuyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تضع هذا الرقم في مكانه؟
    O zaman neden gidip arkadaşın Dillon'ı bulmuyorsun ve beni yalnız bırakmıyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تذهب وتجد صديقك ديلون) وتدعني و شأني ؟ )
    Öyleyse neden burada olmayasın? Open Subtitles إذاً لمَ لا يجب أن تكونى هنا ؟
    Öyleyse neden geri kalanını bize bırakmıyorsun. Open Subtitles إذاً لمَ لا تدعينا نهتم بالباقي؟
    O zaman neden zor bulunur sadık bir evlât gibi görünerek bana yardım etmiyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تُساعدني و أن تبدو لي ... بصدق اِبنـاً موالياً ؟
    O zaman neden Merill Lynch'deki Larry'i, Morgan Stanley'deki Kenny'i ya da nereden olduğunu bildiğin Howard Jaffe'i aramıyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تتصل بصديقك (لاري) في (ماريل لانش) أو (كيني) في (مورغان ستانلي) أو (هاورد جافي)، تعرف المكان
    O zaman neden bunu şimdi söylemiyorsun? Grinch. Open Subtitles إذاً لمَ لا تقولها الآن؟
    O zaman, neden bana anlatmıyorsun, çünkü görünüşe göre bir şeyler biliyorsun. Open Subtitles إذاً لمَ لا تخبرني؟
    Öyleyse neden bu konuda bir şey yapmıyorsun? Open Subtitles إذاً لمَ لا تفعلين شيئاً حيال هذا؟
    Öyleyse neden onunla çıkmıyorsun? Open Subtitles .. إذاً لمَ لا تقوم بمواعدتها
    Öyleyse neden ateş etmiyor? Open Subtitles إذاً لمَ لا يطلق علينا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more