| Peki ya bir adım geri atıp çocukların deneyimlerini değiştirmeye odaklansak? | TED | إذاً ماذا عن أخد خطوة للوراء والتركيز على تغيير تجارب الأطفال؟ |
| Peki ya Amerikanın yurt dışındaki diplomatları? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن الدبلوماسيين الأمريكيين في الخارج؟ |
| Sen bu kadar korkuyorsan, Peki ya ablam? | Open Subtitles | إذا كنتَ تخاف لهذه الدرجة، إذاً ماذا عن أختي؟ |
| - Peki ya aranızdaki yazışmalar? Onları kim yazdı? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن الرسائل الإلكترونية بينكما أنتما الإثنان؟ |
| O halde biraz vakit geçirip akşam yemeği yemeye ne dersin? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن أن نقضي الوقت حتى العشاء و نتناولهُ معاً؟ |
| Peki ya baban? Tanrı babamla konuşup, ona beni dövmesini söylemiş ta ki konuşmayı unutana kadar. | Open Subtitles | إذاً ماذا عن والدكِ؟ إن الرب تحدث الي أبتي |
| Peki ya pratikteki amaçlarımız? | TED | إذاً ماذا عن دوافعنا التطبيقيّة؟ |
| Peki ya bizim beynimiz? | TED | حسناً، إذاً ماذا عن دماغنا؟ |
| Peki ya gelecek? | TED | إذاً ماذا عن المستقبل؟ |
| Peki ya Noel ve Julie, senden nefret ediyor şimdi, değil mi? | Open Subtitles | إذاً, ماذا عن (نول)؟ و (جولي), الذي تكرهكِ الآن, صحيح؟ |
| Peki ya buna ne diyeceksin? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن هذه؟ |
| Peki ya savaş tutsaklarını? | Open Subtitles | إذاً, ماذا عن أسرى الحرب ؟ |
| Peki ya bunu? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن هذا؟ |
| Peki ya bugün neydi? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن اليوم؟ |
| Peki ya nişanlın? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن خطيبكِ؟ |
| Peki ya annem? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن أمى ؟ |
| Peki... ya bizim teknemiz? | Open Subtitles | إذاً... ماذا عن قاربنا؟ |
| Peki ya Gerber'in çiftliğindeki katliam? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن المجزرة في مزرعة (غيربر)؟ |
| Peki ya Alison Bailey? | Open Subtitles | إذاً... ماذا عن (آليسون بيلي)؟ |
| O hâlde bir içkiyle kutlama yapmaya ne dersin? | Open Subtitles | ، حسناً، إذاً ماذا عن تناول مشروب للإحتفال ؟ |
| Bir sandviçe ne dersin? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن هذه الوجبة الخفيفة ؟ |