"إذا أردت التحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşmak istiyorsan
        
    • Konuşmak istersen
        
    • konuşmak isterseniz
        
    • Eğer konuşmak
        
    Biriyle Konuşmak istiyorsan, bir şey sormak istiyorsan, bana sor. Open Subtitles إذا أردت التحدث إلى أي شخص إذاأردتالأستفسارعنسؤال ، إسألني أنا
    Biriyle Konuşmak istiyorsan, bir şey sormak istiyorsan, bana sor. Open Subtitles إذا أردت التحدث مع أحد أو كان لديك سؤال، تحدث معي
    Biliyor musun benimle Konuşmak istiyorsan, konuşabilirsin, tamam mı? Open Subtitles إذا أردت التحدث معي، تحدث فحسب اتفقنا؟ بلا ألعاب
    Bir yıldır da elimi sürmüyorum ama... Çocukların hakkında Konuşmak istersen... Open Subtitles وقد كنت نظيفة لسنة تقريباً أيضاً، ولكن إذا أردت التحدث عنهم
    Konuşmak istersen ikimiz de buradayız baba. Open Subtitles أبي إذا أردت التحدث عن الأمر نحن كلانا هنا
    Tekrar benimle konuşmak isterseniz bana haklarımı okuyun. Open Subtitles إذا أردت التحدث معي ثانيةً إتل علي حقوقي
    Eğer Konuşmak istersen, sadece bir telefon uzağındayım. Open Subtitles إذا أردت التحدث أنا فقط على بُعد مكالمة هاتفية
    Birisiyle Konuşmak istiyorsan, gider annemle konuşursun ve her şeyi uydurduğu hâlde benden kurtulmaya neden bu kadar istekli sorarsın! Open Subtitles إذا أردت التحدث إلى أحدهم اذهب وتحدث مع أمي وأسألها لما كانت يائسة لتتخلص مني
    Konuşmak istiyorsan hastanede konuşuruz. Open Subtitles إذا أردت التحدث يمكننا أن نتحدث في العمل
    Konuşmak istiyorsan konuşuruz. Open Subtitles إذا أردت التحدث إليهما، سنتحدت إليهما
    Bak sana ne diyeceğim, eğer Konuşmak istiyorsan... Open Subtitles سأخبرك أمرا ً, إذا أردت التحدث
    Konuşmak istiyorsan silahını at. Open Subtitles إذا أردت التحدث فلتُلقي بالسلاح أرضاً
    Hapishane hakkında Konuşmak istiyorsan, Marcel'ın yanına gidebilirsin. Open Subtitles ولكن إذا أردت التحدث عن السجن اجلس قرب (مارسيل)
    Onunla Konuşmak istiyorsan arabaya bin. Open Subtitles اصعدي إذا أردت التحدث إليه
    Ben senin bir parçanım. Benimle tekrar Konuşmak istersen, bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles أنا جزء منك, إذا أردت التحدث إلى ستجد طريقة ما
    Konuşmak istersen, yolda da konuşabiliriz. Open Subtitles أعني إذا أردت التحدث يمكننا فعلا ذلك أثناء القيادة
    Dünyanın daha iyi olması için de diyebilirsin. Konuşmak istersen dışarıda olacağım. Open Subtitles إنة أفضل شئ، إن صح التعبير. سأكون في الخارج إذا أردت التحدث أكثر
    Daha fazla konuşmak isterseniz adliyede oğlumla ilgileniyor olacağım. Open Subtitles إذا أردت التحدث بهذا أكثر سأكون في المحكمة أرعى إبني
    Amirimle konuşmak isterseniz numarasını verebilirim. Open Subtitles إذا أردت التحدث مع مسؤولي يمكنني اعطاؤك رقمه
    konuşmak isterseniz bana buradan ulaşabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك الأتصال بي, إذا أردت التحدث
    Eğer Konuşmak istersen, herhangi bir şeyle ilgili ben buradayım. Open Subtitles إذا أردت التحدث عن أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا موجودة دائمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more