"إذا ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer bu
        
    • Eğer o
        
    • istediğin buysa
        
    Eğer bu fare kaybolursa, yılanın yaptığını düşünebilirsiniz. Open Subtitles إذا ذلك الفأرِ إختفى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفكّرَ بأنّ الأفعى عَمِلتْ هي.
    Eğer bu doğruysa, neden TV'de yayınlanmadı? Open Subtitles إذا ذلك حقيقي، كيف هو ليس على التلفزيون؟
    Eğer bu doğruysa, o zaman hangi cehennemde? Open Subtitles حسنا، إذا ذلك حقيقي، ثمّ حيث أنّ الجحيم هو؟
    Eğer o çocuk iyi ve safsa, kafamı keseceğim, bayım Open Subtitles إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي
    Bakın, Eğer o maymun yaptıysa, bunun için asılacaktır. Open Subtitles إستمعْ، إذا ذلك القردِ عَمِلَ هو، هو سَيَتأرجحُ لهذا.
    Ve çok yakında Henry Terrill'ı istediğim yerde yakalayacağım, eğer demek istediğin buysa. Open Subtitles قريباً جداً سيكون عِندي هنري تيريل حيث أُريده، إذا ذلك الذي تعنيه
    Eğer bu olursa içimdeki önemli bir şey de ölmüş olacak. Open Subtitles إذا ذلك حدث ثمّ شيء داخل منّي سيموت أيضا
    Eğer bu onunla yatmanı sağlarsa, bana çift ödeyeceksin. Open Subtitles إذا ذلك أتى بمفعول .. سيجب عليك أن تدفعي لي الضعف
    Eğer bu sizi mutlu edecekse bunu yüz yüze yaparız. Open Subtitles إذا ذلك يجعلك سعيّد، سنفعل ذلك وجهًا لوجه.
    Eğer bu doğruysa, neden onu diğerleri gibi bırakmadın? Open Subtitles إذا ذلك صحيح، إذن لماذا لم تصهري ذلك مع البقية؟
    Eğer bu kadar nahoş olmasaydı, gerçekten etkilenirdim. Open Subtitles إذا ذلك لم يكن كريه جدا , سأكون حقا منعجب
    Eğer bu film bana bir şey öğrettiyse o da karanlıkta, ışığı göremeyenleri affetmemiz gerektiğidir. Open Subtitles إذا ذلك الفيلم علمني أي شيء فأنهُ علينا أن نغفر لهؤلاء بالظلام الذين لا يرون النور حتى الآن
    Eğer bu soytarı tekrardan odaklanırsa, tüm çabalarımız boşa gider. Open Subtitles إذا ذلك المهرج يستعيد تركيزه , كل هذا للاشيء
    Cidde, Eğer bu çocuk bir toparlanabilirse, Open Subtitles جـديا , إذا ذلك الفتى يستطيعُ مواصلة لملمتِ نفسة سويا
    Eğer bu sana çok zor geliyorsa, en azından seviyormuş gibi yap. Open Subtitles إذا ذلك صعب جدا على الأقل يمكنك أن تدعي
    Evet, Eğer bu doğruysa, Darly Mootz çıkarları için havayı kontrol ediyorsa bu bir suçtur ve araştırılması gerekir. Open Subtitles حسنا، إذا ذلك حقيقي - إذا داريل موز يسيطر على الطقس للربح. ثمّ تلك جريمة و الذي يجب أن يحقّق فيه.
    Eğer o Mulder olsaydı umursamazdım. Open Subtitles إذا ذلك كان مولدر، أنا لا أهتمّ. لكنّه يهتمّ.
    Eğer o çocuk kaseti geri vermezse, biz de kılık değiştirip alırız. Open Subtitles إذا ذلك الولد لن يُعيد الشريط نحن نَدْخلُ كــ سريون
    Eğer o Josh olsaydı nerede olduğunu söylerdi. Open Subtitles إذا ذلك كان جوش، هو would've قال حيث كان هو.
    Eğer o dediğin Star Wars filmiyle alakalıysa, kıçına tekmeyi basacağım. Open Subtitles إذا ذلك a حرب النجوم شيء، سَأَرْفسُك في الحمارِ.
    Eğer o Volkswagen damperli kamyonun arkasındaysa, kamyonda bir kaç kanıt bulunabilir. Open Subtitles إذا ذلك Volkswagen كَانَ في شاحنةِ النفايةَ،
    İstediğin buysa tıpkı onun gibi olabilirim. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more