"إذا رفضت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır desem
        
    • reddederseniz
        
    • Kabul etmezsem
        
    • Eğer reddedersen
        
    • reddediyorsan
        
    • ya hayır dersem
        
    • etmeyi reddedersen
        
    Zaara'ya hayır diyemeyeceğimi biliyorsun. Hayır desem bile zorla alırdı. Open Subtitles تَعْرفُي بأنّني لا أَستطيعُ اقَول لا إلى زارة حتى إذا رفضت كانت ستاخذة بالقوّة
    Katılmayı reddederseniz, bütün iddialardan suçlu sayılmayı kabul ettiğiniz anlamına gelecek ve ceza aşamasına geçmekten başka çaremiz kalmayacak. Open Subtitles إذا رفضت المشاركة سيكون بمثابة اعتراف بالذنب من جميع النواحي ولن يكون لدينا خيار إلا المضي في إصدار الحكم
    Ben, ben! Eğer reddedersen, bir daha benim ramenimden yemene asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا رفضت فلن أدعك تأكل الرامن الذي أحضره مرة أخرى
    Durumu anlamayı reddediyorsan artık kardeş değiliz. Open Subtitles إذا رفضت أن تتفهم هذا الوضع فلن نكون إخوة بعد اليوم سنكون أعداء
    ya hayır dersem? Open Subtitles وماذا إذا رفضت ؟
    Bize yardım etmeyi reddedersen düğmeye basacağız. Open Subtitles إذا رفضت مساعدتنا في أي وقت سوف أقوم بضغط المفتاح
    Zaara'ya hayır diyemeyeceğimi biliyorsun. Hayır desem bile zorla alırdı. Open Subtitles تَعْرفُي بأنّني لا أَستطيعُ اقَول لا إلى زارة حتى إذا رفضت كانت ستاخذة بالقوّة
    "Hayır" desem bile, bu 100 doları verecek misiniz? Open Subtitles هل ستـُعطيني المائة دولار حتـّى إذا رفضت ضغط الزر؟
    Bu görevi reddederseniz başka birine teklif edileceğinin farkında olmalısınız. Open Subtitles يجب أن تدرك بأنه إذا رفضت هذا المنصب سيتمعرضهفي مكانما..
    Eğer reddederseniz Güvenli Bölge'ye bir ordu yığıp yerle bir ederlermiş. Open Subtitles إذا رفضت سيرسلون فرقة تدمر المنطقة الآمنة
    Bir antidotu var ama konuşmayı reddederseniz neden vereyim ki? Open Subtitles يوجد ترياق , لكن إذا رفضت الكلام فلماذا يجب أن اعطيه إليك ؟
    Eğer reddedersen ileride olası bir davada jüri bunu aleyhine değerlendirecektir. Open Subtitles أي قاضي في المستقبل سيعتبره استنتاج سلبي إذا رفضت
    Eğer davranışlarının kaçınılmaz sonuçlarını görmeyi reddediyorsan çocuksun demektir. Open Subtitles إذا رفضت ربط تصرفاتكِ بعواقبهن المحتومة, فأنت مجرد طفل
    O zaman, bana yardım etmeyi reddedersen neleri riske atacağını da biliyorsun? Open Subtitles إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more