Bütün gece kalmanı istesem bunun korkunç olduğunu düşünür müydün ? | Open Subtitles | تعتقد بأنه سيكون فظيع إذا طلبت منك ان تبقى اليله كلها؟ |
Sizden dünyanın büyük dinlerini söylemenizi istesem, ne dersiniz? | TED | إذا طلبت منك أن تذكر أسماء الديانات العظمى في العالم أيها ستقول؟ |
Eminim şu an sorsam, Angela'yı arayan kişinin ne dediğini hatırlayabilirsin. | Open Subtitles | إذا طلبت منك الآن، على أن تتذكر ماذا قال المتصل على هاتف (أنجيلا) |
Eğer sorarsa biraz protesto ederim, ama olur. | Open Subtitles | إذا طلبت المسامحة، سأصر قليلاً، ثم سأوافق. |
Eğer senden bekaretimi almanı rica etsem, sorun olur mu? | Open Subtitles | إذا طلبت منك أن تفض عذريّتي هل تكون هذه مشكلة؟ |
Sana teklif etmiş olsaydım ne derdin? | Open Subtitles | ما هو رأيكِ إذا طلبت منك هذا؟ |
Ya gelip benimle yaşamanı istesem? Bütün bunları bırakmanı? | Open Subtitles | ماذا إذا طلبت منكِ العيش معي و تنسي كل هذا. |
Senden bir iyilik istesem, bunu saklayabilir misin? | Open Subtitles | إذا طلبت منك معروفاً هل يمكنك أن تجعل الأمر سرّاً؟ |
Eğer rol yapabildiğini görmek için senden gözlüklerini çıkarmanı ve ağlamanı... istesem bunu yapmak ister misin? | Open Subtitles | إذا طلبت منك أن تخلع نظارتك و تبكي لكي أرى إذا كان بإمكانك التمثيل. هل يمكنك فعل ذلك؟ |
Merak ediyorum da, senden hükümete geri dönmeni ve İçişleri Bakanlığı için çalışmanı istesem, saygısızlık mı etmiş olurum? | Open Subtitles | أتساءل ، هل سأكون مندفعا إذا طلبت منكى أن تعودى إلى الحكومه وتعملى لصالح إدارة الولايه؟ |
Dondurma istesem bile, beni bırakmayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لَنْ تَتْركَني، حتى إذا طلبت آيس كريمِ، أليس كذلك؟ |
Bay Potter, eğer bezoar bulmanızı istesem, nerede arardınız? | Open Subtitles | أين ستبحث سيد بوتر، إذا طلبت منك إحضار بيزور؟ |
Diyorum ki, sence sorsam Sam Jones ne der? | Open Subtitles | أتسائل، ماذا تظن سيقول) (سام جونز) إذا طلبت منه ذلك؟ |
Diyorum ki, sence sorsam Sam Jones ne der? | Open Subtitles | أتسائل، ماذا تظن سيقول) (سام جونز) إذا طلبت منه ذلك؟ |
Annen sorarsa 10:00'a kadar buradaydim dersin. | Open Subtitles | إذا طلبت أمك، كنت هنا حتى 10: 00. |
Bana sorarsa polislerin en iyisi. | Open Subtitles | أفضل شرطية إذا طلبت رأيي |
Eğer Jane sorarsa, sen kürek çektin. | Open Subtitles | إذا طلبت (جين) منكَ، فقم بالتجديّف |
Biraz neşelenmek için bir şeyler çalmanızı rica etsem kabalık etmiş olur muyum? | Open Subtitles | أسيكون هذا شنيعا ً منى إذا طلبت منك أن تعزف لنا شيئا... لإدخال السرور علينا قليلا ً؟ |
Yapabileceğin birşey rica etsem, yapar mısın? | Open Subtitles | إذا طلبت شيء يمكنك فعله هل ستفعله؟ |
Gerry, rica etsem bana Woodford ısmarlar mısın? | Open Subtitles | (جيري)، هل ستكون بخير إذا طلبت ليّ شراب "وودفورد"؟ |
Sana teklif etmiş olsaydım ne derdin? | Open Subtitles | ما هو رأيكِ إذا طلبت منك هذا؟ |