Hava kararmadan yakalamak istiyorsak, en az 1 mil daha hızlanmamız lazım. | Open Subtitles | نريد على الأقل عُقدة آخرى إذا كنا نريد اللحاق بها قبل الظلام. |
Bu yüzden, onu bulmak istiyorsak radyasyon bulunmayan yerlere bakmak zorundayız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد العثور عليه فعلينا البحث عن أماكن دون إشعاع |
Elimize essah bilgiler geçirmek istiyorsak biraz daha derine inmeliyiz bence. | Open Subtitles | اعتقد إذا كنا نريد شيء ذات أهمية علينا أن نحفر بعمق |
Eğer gerçekten 2 derecelik senaryoyu önlemek istiyorsak, harekete geçmek için şu andan başka bir zaman yok. | TED | إذا كنا نريد تجنب سيناريو الدرجتين، لا يوجد وقت أفضل من الآن للتحرك. |
Network aradı ve eğer istersek gelecek yılki New York Dünya Fuar açılışına katılmamızı rica etti. | Open Subtitles | لقد اتصلت الشبكة، ويسألون إذا كنا نريد المشاركة في حفل الافتتاح للمعرض العالمي في نيويورك العام المقبل |
Dünyadaki büyük sorunlarlara çözüm üretmek istiyorsak, açlık gibi, herkesin masaya oturmasına ihtiyacımız var. | TED | و إذا كنا نريد حقاً أن نحدث تغييراً كبيراَ في مشكلة كبيرة كالمجاعة في العالم، نحتاج وجود الجميع. |
Öyle bir değişiklik istiyorsak, bu düşünce değişiminin her birimizde bulunması gereklidir. | TED | إذا كنا نريد هذا النوع من التغيير، فإن هذا التحوّل في التفكير مطلوب من كل واحد منّا. |
Eğer gerçekten karmaşık bir dünyaya anlam vermek istiyorsak, karmaşıklığı kabullenmek zorundayız. | TED | نحن بحاجة إلى احتضان التعقيد إذا كنا نريد فهم عالم معقد. |
Big Ag kuruluşunun besin zincirimizdeki etkisinden kurtulmak istiyorsak çiftçilerimizle bağlantıya geçmemiz gerekecek. | TED | إذا كنا نريد تقويض سيطرة الغرف التجارية الكبرى على سلسلة إمدادات الغذاء خاصتنا، فعلينا التواصل مع مزارعينا. |
Bu nedenle iyi kurallara sahip alanlar oluşturmak istiyorsak, sadece yıkmamalı, ama ayrıca | TED | ذلك أنه إذا كنا نريد خلق بيئات جيدة مع قوانين جيدة ، لا يمكننا ذلك عبر التفكيك فقط. |
Yani eğer ışıkları açık tutmak istiyorsak, bizim gerçekten sürekli üretmeye devam edecek bir çözüme ihtiyacımız var. | TED | عليه إذا كنا نريد الإبقاء على الضوء، فنحن بحاجة لحل يضمن التوليد طوال الوقت. |
Eğer dört duvar arasında... yasak meyvenin tadını çıkarmayı istiyorsak, kuralımız düzeltilmeli. | Open Subtitles | إذا كنا نريد للحصول على أقصى من إقامتنا داخل هذه الجدران، يجب علينا مراجعة جزء من قواعدنا. |
Uçağı yakalamak istiyorsak gitmeliyiz. | Open Subtitles | لقد حصلت على الذهاب إذا كنا نريد للقبض على تلك الطائرة. |
Hayır Dur biraz. Gerçekten dikkat çekmek istiyorsak sıkıcı bir reklam daha yayınlamamalıyız. | Open Subtitles | انتظري، إذا كنا نريد البروز لماذا نضع إعلاناً آخر؟ |
Eğer arkadaşımız olmalarını istiyorsak, bize güvenebileceklerini göstermeliyiz. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نجعلهم أصدقاء لنا . لابد أن نريهم أنهم يستطيعون الثقة بنا |
Operasyona devam etmek istiyorsak, şu an bir sonuca varmalıyız. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نستمر بالهجمة يجب علينا أن نقرر الآن |
Yarın akşam Wolf Creek'te olmak istiyorsak sabah erkenden yola koyulmalıyız. | Open Subtitles | حسناً يجب أن نبدأ مبكراً إذا كنا نريد أن نصل إلى وولف كريك غداً |