Bu insanlar için gerçekten önemlidir yani eğer bilmiyorsanız, sadece sorun. | TED | هذه الأمور تهمُ الناس حقًا، إذا كنتم لا تعرفون، اسألوا ببساطة. |
eğer riskleri bilmezseniz, neye malolacağını da anlayamazsınız, bu yüzden doğru takası yapamazsınız, ve hisleriniz gerçeklikle eşleşmez. | TED | إذا كنتم لا تفهمون المخاطر، إذن لا تفهمون القيم، فأنتم غالبا ستقومون بمقايضة خاطئة، و احساسكم لا يتطابق مع الحقيقة. |
eğer yabancılarla konuşmazsanız, bunun bütün fırsatını kaçırıyorsunuz. | TED | إذا كنتم لا تتحدثون إلى الغرباء، فإنكم تفوتون كل هذا. |
eğer kimse beni desteklemeyecekse, kimse burnunu sokmasın! | Open Subtitles | إذا كنتم لا تنوون دعمي إذن يحبذ ألا تحشروا أنوفكم |
eğer onu tedavi etmeyecekseniz biz de onu County Memorial Hastanesi'ne götürürüz. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون معالجة إبننا سنأخذه إلى مستشفى أخرى |
Tamam, eğer okumanız yoksa ellerinizi kaldırın. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة |
eğer hâlâ kararsızsanız size ufak bir sır vereyim. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تزالون مترددين دعوني اخبركم سر بسيط |
eğer çok fazla ses yapmamı istemiyorsan bunu son sesinde bırakmamak iyi bir fikir olurdu. | Open Subtitles | كان من الأفضل ألا تتركوه مفتوحاً على أعلى درجة صوت إذا كنتم لا تريدونه عالي الصوت |
eğer hepiniz onlar araba kullanırken üzerlerine golf topu büyüklüğünde dolu düşmesini istemiyorsanızl, | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون منهما أن يقودا السيارة في برد بحجم الكرة |
eğer bana burada daha fazla ihtiyacınız yoksa merkezde yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | هيي، أسمعوا إذا كنتم لا تريدوني هنا الأن لدي حوالي خمسة تقارير ساقوم بطباعتهم بالدائرة |
eğer riske girmek istemezseniz bunu anlayışla karşılarım. | Open Subtitles | سأتفهم الأمر تماما إذا كنتم لا ترغبون في المخاطرة |
Dostum, eğer Süper Tavuk yapamıyorsan, dert değil. | Open Subtitles | يا صاح ، إذا كنتم لا تستطعيون صنع دجاج خارق فلا بأس |
eğer sırrımı bilmiyorsanız neden birbirimizin yanında tuhaf davranıyorduk? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تعرفون سري لماذا نحن نتصرف بغرابة مع بعضنا البعض ؟ |
eğer cep telefonlarına ve internete izin vermiyorsunuz, ...hastaların kendi istekleriyle gelip gitmelerine nasıl izin veriyorsunuz? | Open Subtitles | إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم بالخروج و الدخول على راحتهم ؟ |
eğer siz bana yardım etmezseniz ben de kendim çıkarım bu bok çukurundan. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تريدون مساعدتي سأبتعد بنفسي فقط |
Bir numaralı soru: CL finansalının hesap defterini sordum, ve eğer bana hesapları gösteremezseniz-- Finans Bakanı açıklamalar yapıyor, yeni yasalar geçiriyor ve nutuklar veriyor ve daha niceleri. | TED | السؤال رقم واحد: طلبت أن انظر الحسابات البنكية للمجوعة المالية CL، إذا كنتم لا تستطيعون إطلاعي على الحسابات- وزير المالية يدلي بتصريحات، يصدر قوانين جديدة ويقدم خطابات وهلم جرا. |
(Video) eğer nereden başlamanız gerektiğini bilmiyorsanız, şunu hatırlayın ki, başınıza gelen her şey size aittir ve ancak anlatabilirsiniz. | TED | (فيديو) إذا كنتم لا تعرفُون من أين تبدأون، تذكروا بأن كل شيء يحدثُ لكم هو من عندكم وعليكم الاخبار عنه. |
"Hala istiyorsanız eğer okuyacağınız bir şeyler... | Open Subtitles | إذا كنتم لا تزالون في حاجة لقراءة شيء |
eğer saygı duyulacak şartlarda anlaşmayı ummuyorsanız... | Open Subtitles | إذا كنتم لا ترغبون في مناقشة شروط كريمة |
- Şimdi, eğer aldırmazsanız, bir saniyeliğine bir şeyleri açıklığa kavuşturmak istiyorum. | Open Subtitles | الآن , إذا كنتم لا تمانعون .. أريد جلب أغراض للأسفل لثانية . |