"إذا لم نجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulamazsak
        
    • bulmazsak
        
    Eğer hafızamızı geri getirmenin bir yolunu bulamazsak kalıcı olacak. Open Subtitles إذا لم نجد طريقة لإستعادة ذاكرتنا , سيكون الأمر دائماً
    Kaçakçılardan önce uyuşturucuları bulamazsak.. ..sabaha kadar bulunmuş, taşınmış.. ...ve pay edilmiş olacak. Open Subtitles إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح
    Bugün seçmelerde birini bulamazsak, yarışa girme hakkımız olmayacak. Open Subtitles إذا لم نجد شخص ما بعد ظهر اليوم في الإختبارات سنكون غير مؤهلين للدخول في المنافسة
    Bir Karakan daha bulmazsak başka dünyalı köyü kalmayacak. Open Subtitles إذا لم نجد دماء الليل، لن يكون هناك أي قرى أرضيين
    Eğer Enos'u yok etmenin bir yolunu bulmazsak, her defasında bir canla, hiçbir şey onu Charleston'ı ele geçirmekten alıkoyamaz. Open Subtitles إذا لم نجد وسيلة لتدميره، عندئذ لن يمنعه شىء من الاستيلاء على تشارلستون، روح واحدة في نفس الوقت.
    Egerki onlarin zayif noktasini bulamazsak, o zaman onlarla nasil savasacagimizi ogrenmeliyiz... kendi hayatimiz tehlikede olabilir. Open Subtitles إذا لم نجد نقطه ضعفهم، ..نتعلّم كيفنحاربهم. حياتنا نفسها قد تكون في خطر.
    Üstünde parmak izi bulamazsak katille bağlantı kuramayız. Open Subtitles هذا ذكي إذا لم نجد عليه بصمة لن نربطه به
    Eğer Emily'nin epileptik, şizofrenik veya şizo-epileptik olmadığına tanıklık edecek bir doktor bulamazsak kaybederiz. Open Subtitles اصغ، إذا لم نجد طبيباً لإثبات أن إيميلي لم تكن مصابة بالصرع أو الذهان أو الإختلال العقلي سنخسر القضية
    Ama 30 dakika içinde birşey bulamazsak eve döneceğiz. Open Subtitles لكن إذا لم نجد شئ بعد 30 دقيقة، سوف نذهب إلى البيت.
    Büyük bir miktar para bulamazsak, o şık deri koltuğa elveda demek zorunda kalacak. Open Subtitles حسنا، إذا لم نجد مصدر تمويل، فسيستطيع أن يعطي ذلك الكرسي الجلدي الفاخر في دائرة الولاية قبلة الوداع
    Bize dedikleri, eğer kendimizinkileri bulamazsak bunun sonuçları olacağıydı. Open Subtitles قالوا بأنه إذا لم نجد رمزنا فإنه ستكون هناك عواقب
    Gerçek şu ki, Kristal'i Ejder Gözü'nden önce bulamazsak lanetlendik demektir. Open Subtitles ...الحقيقة هي ، إذا لم نجد البُوتَقة قبل دراجوناي فنحن منكوبون
    Eğer bulamazsak, çocuk aklını kaçıracak. Open Subtitles إذا لم نجد هذا الشيء .هذا الطفل سيفقد عقلة
    Çünkü helikopteri bulamazsak daha Kanada'ya kadar yolum var. Open Subtitles ،لأنه إذا لم نجد الهيليكوبتر سأذهب لكندا
    Brian, yakında zamanın ileri akmasını sağlayacak bir yol bulamazsak ben de doğmamış olacağım. Open Subtitles بريان، إذا لم نجد وسيلة لدفع قدما الوقت مرة أخرى قريبا، وأنا أيضا، يجب أن تكون الأمم المتحدة المولد.
    Yani o vericiyi bulamazsak, Jorge'yi Alberto cinayetiyle bağlayamayız. Open Subtitles مما يعني أننا إذا لم نجد جهاز الإرسال هذا لا يمكننا ربط خورخي بجريمة قتل ألبرتو
    Ulaşım aracı bulamazsak... buradan gidemeyiz. Open Subtitles إذا لم نجد وسيلة نقل لن نتمكن من الخروج من هنا
    O otobüsü bulamazsak şehir mahvolur! Open Subtitles هذه المدينة ستقع في مشكلة كبيرة إذا لم نجد تلك الحافلة
    Bir Karakan daha bulmazsak başka dünyalı köyü kalmayacak. Open Subtitles إذا لم نجد دماء الليل، لن يكون هناك أي قرى أرضيين
    Köstebeği bugün bulmazsak bir uzun vaden olmayacak. Open Subtitles لن يكون لديكِ الوقت للتفكير في لعبة طويلة مُحكمة إذا لم نجد الجاسوس اليوم
    Hiçbir şey almaz şayet silahları bulmazsak. Open Subtitles لن تحصل على شئ، إذا لم نجد القنابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more